different than

diferente que

Frecuencia: 6.58.1 por millón de palabras

Common in American English.

Común en inglés americano.

Categorías:

Ejemplos (10)

different than = diferente que (Común en inglés americano.)

  • The movie is different than the original book.La película es diferente al libro original.
  • My experience was completely different than yours.Mi experiencia fue completamente diferente a la tuya.
  • How is this new software different than the previous version?¿En qué es diferente este nuevo software de la versión anterior?
  • Living in the city feels vastly different than living in the countryside.Vivir en la ciudad se siente muy diferente a vivir en el campo.
  • His political views are radically different than those of his parents.Sus opiniones políticas son radicalmente diferentes a las de sus padres.
  • I found the outcome to be slightly different than what I had expected.Encontré que el resultado era ligeramente diferente a lo que había esperado.
  • This car model is not much different than the one released last year.Este modelo de coche no es muy diferente del que se lanzó el año pasado.
  • Her approach to the problem was refreshingly different than anyone else's.Su enfoque del problema fue refrescantemente diferente al de los demás.
  • The final product looked totally different than the initial design.El producto final se veía totalmente diferente al diseño inicial.
  • What you're describing sounds different than what I read in the report.Lo que describes suena diferente a lo que leí en el informe.