end the charade
terminar la charada
Frecuencia: 6.95.2 por millón de palabras
Categorías:
Ejemplos (10)
end the charade = terminar la charada
- It's time to end this charade and tell everyone the truth.Es hora de poner fin a esta farsa y decirles a todos la verdad.
- He finally decided to end the charade of his happy marriage.Finalmente decidió poner fin a la farsa de su feliz matrimonio.
- When are you going to end this ridiculous charade and admit you made a mistake?¿Cuándo vas a poner fin a esta ridícula farsa y admitir que cometiste un error?
- She will end the charade once she has gathered enough evidence.Ella pondrá fin a la farsa una vez que haya reunido suficientes pruebas.
- Please, let's just end the charade; we both know this isn't working.Por favor, simplemente pongamos fin a la farsa; ambos sabemos que esto no está funcionando.
- The board of directors voted to end the charade of profitability and file for bankruptcy.La junta directiva votó para poner fin a la farsa de la rentabilidad y declararse en quiebra.
- If he doesn't end the charade soon, he's going to lose everyone's trust.Si no pone fin a la farsa pronto, va a perder la confianza de todos.
- The leaked documents finally ended the political charade.Los documentos filtrados finalmente pusieron fin a la farsa política.
- His goal was to end the charade before it caused any more damage.Su objetivo era poner fin a la farsa antes de que causara más daño.
- Ending the charade was the most difficult but necessary thing she had ever done.Poner fin a la farsa fue lo más difícil pero necesario que había hecho jamás.