fade into obscurity
caer en el olvido
Frecuencia: 7.512.0 por millón de palabras
To gradually become unknown or forgotten.
Volverse gradualmente desconocido u olvidado.
Categorías:
Ejemplos (10)
fade into obscurity = caer en el olvido (Volverse gradualmente desconocido u olvidado.)
- Many one-hit wonders often fade into obscurity after their brief moment of fame.Muchos artistas de un solo éxito a menudo caen en el olvido después de su breve momento de fama.
- Without constant innovation, even successful companies can fade into obscurity.Sin innovación constante, incluso las empresas exitosas pueden caer en el olvido.
- After the scandal, the politician chose to fade into obscurity, avoiding public life.Después del escándalo, el político eligió desaparecer en la oscuridad, evitando la vida pública.
- Old traditions and customs can easily fade into obscurity if not actively preserved.Las viejas tradiciones y costumbres pueden fácilmente caer en el olvido si no se preservan activamente.
- The once-popular band gradually faded into obscurity as new genres emerged.La banda que una vez fue popular se desvaneció en el olvido gradualmente a medida que surgían nuevos géneros.
- He preferred to fade into obscurity rather than face constant media scrutiny.Él prefirió desaparecer en la oscuridad antes que enfrentar el constante escrutinio de los medios.
- Over time, many historical figures unfortunately fade into obscurity.Con el tiempo, muchas figuras históricas lamentablemente caen en el olvido.
- If the project doesn't receive funding, it will likely fade into obscurity.Si el proyecto no recibe financiación, es probable que caiga en el olvido.
- The artist's early works might fade into obscurity if not properly archived.Las primeras obras del artista podrían caer en el olvido si no se archivan correctamente.
- She hoped her past mistakes would eventually fade into obscurity.Ella esperaba que sus errores pasados finalmente se desvanecieran en el olvido.