fade into obscurity

caer en el olvido

Frecuencia: 7.512.0 por millón de palabras

To gradually become unknown or forgotten.

Volverse gradualmente desconocido u olvidado.

Categorías:

Ejemplos (10)

fade into obscurity = caer en el olvido (Volverse gradualmente desconocido u olvidado.)

  • Many one-hit wonders often fade into obscurity after their brief moment of fame.Muchos artistas de un solo éxito a menudo caen en el olvido después de su breve momento de fama.
  • Without constant innovation, even successful companies can fade into obscurity.Sin innovación constante, incluso las empresas exitosas pueden caer en el olvido.
  • After the scandal, the politician chose to fade into obscurity, avoiding public life.Después del escándalo, el político eligió desaparecer en la oscuridad, evitando la vida pública.
  • Old traditions and customs can easily fade into obscurity if not actively preserved.Las viejas tradiciones y costumbres pueden fácilmente caer en el olvido si no se preservan activamente.
  • The once-popular band gradually faded into obscurity as new genres emerged.La banda que una vez fue popular se desvaneció en el olvido gradualmente a medida que surgían nuevos géneros.
  • He preferred to fade into obscurity rather than face constant media scrutiny.Él prefirió desaparecer en la oscuridad antes que enfrentar el constante escrutinio de los medios.
  • Over time, many historical figures unfortunately fade into obscurity.Con el tiempo, muchas figuras históricas lamentablemente caen en el olvido.
  • If the project doesn't receive funding, it will likely fade into obscurity.Si el proyecto no recibe financiación, es probable que caiga en el olvido.
  • The artist's early works might fade into obscurity if not properly archived.Las primeras obras del artista podrían caer en el olvido si no se archivan correctamente.
  • She hoped her past mistakes would eventually fade into obscurity.Ella esperaba que sus errores pasados finalmente se desvanecieran en el olvido.