fancy talk

habla rebuscada

Frecuencia: 6.05.5 por millón de palabras

language that is complex or elaborate, sometimes seeming pretentious

lenguaje complejo o elaborado, a veces pareciendo pretencioso

Categorías:

Ejemplos (10)

fancy talk = habla rebuscada (lenguaje complejo o elaborado, a veces pareciendo pretencioso)

  • The politician's fancy talk confused the ordinary voters.La palabrería elegante del político confundió a los votantes comunes.
  • Don't be fooled by his fancy talk - he's not really an expert.No te dejes engañar por su palabrería elegante - realmente no es un experto.
  • Her fancy talk at the conference impressed the academics.Su discurso rebuscado en la conferencia impresionó a los académicos.
  • I prefer simple explanations to all that fancy talk.Prefiero explicaciones simples a toda esa palabrería elegante.
  • The lawyer's fancy talk made the contract sound more complex than it was.La retórica elaborada del abogado hizo que el contrato sonara más complejo de lo que era.
  • Stop the fancy talk and tell me what you really mean.Deja la palabrería elegante y dime lo que realmente quieres decir.
  • His fancy talk about art history sounded pretentious to me.Su discurso rebuscado sobre historia del arte me sonó pretencioso.
  • She used fancy talk to avoid giving a direct answer.Usó palabrería elegante para evitar dar una respuesta directa.
  • The professor's fancy talk went over most students' heads.El discurso rebuscado del profesor se les fue de las manos a la mayoría de los estudiantes.
  • Despite all the fancy talk, the proposal was actually quite simple.A pesar de toda la palabrería elegante, la propuesta era en realidad bastante simple.