firm goes bust

la empresa quiebra

Frecuencia: 6.26.1 por millón de palabras

Informal term for a company failing financially.

Término informal para una empresa que fracasa financieramente.

Categorías:

Ejemplos (10)

firm goes bust = la empresa quiebra (Término informal para una empresa que fracasa financieramente.)

  • The small tech firm went bust after losing its biggest client.La pequeña empresa tecnológica quebró después de perder su cliente más grande.
  • Many construction firms went bust during the economic recession.Muchas empresas de construcción quebraron durante la recesión económica.
  • The family firm went bust when they couldn't pay their debts.La empresa familiar quebró cuando no pudieron pagar sus deudas.
  • Three local firms went bust in the same month.Tres empresas locales quebraron en el mismo mes.
  • The accounting firm went bust after the scandal broke.La empresa de contabilidad quebró después de que estallara el escándalo.
  • Without proper funding, the startup firm quickly went bust.Sin financiación adecuada, la empresa startup rápidamente quebró.
  • The manufacturing firm went bust due to rising costs.La empresa manufacturera quebró debido al aumento de costos.
  • He lost his job when the consulting firm went bust.Perdió su trabajo cuando la empresa consultora quebró.
  • The law firm went bust and all partners lost their investments.El bufete de abogados quebró y todos los socios perdieron sus inversiones.
  • Several firms went bust when the market crashed.Varias empresas quebraron cuando el mercado se desplomó.