genocidal massacre
masacre genocida
Frecuencia: 5.50.1 por millón de palabras
refers to a mass killing intended to destroy a particular group
se refiere a un asesinato en masa con la intención de destruir un grupo en particular
Categorías:
Ejemplos (20)
genocidal massacre = masacre genocida (se refiere a un asesinato en masa con la intención de destruir un grupo en particular)
- The court's ruling described the event as a genocidal massacre, holding the leaders accountable.El fallo del tribunal describió el evento como una masacre genocida, responsabilizando a los líderes.
- The UN condemned the horrific genocidal massacre that occurred in the region.La ONU condenó la horrible masacre genocida ocurrida en la región.
- Journalists uncovered evidence of a genocidal massacre that had been hidden for decades.
- Historians continue to debate the triggers behind the infamous genocidal massacre.Los periodistas descubrieron evidencia de una masacre genocida que había estado oculta durante décadas.
- The historian's latest book meticulously documents the planning and execution of the genocidal massacre.Los historiadores continúan debatiendo los desencadenantes detrás de la infame masacre genocida.
- Witnesses recounted the brutality of the genocidal massacre committed against the minority group.
- The survivor's harrowing testimony detailed the horrors of the genocidal massacre in her village.El último libro del historiador documenta meticulosamente la planificación y ejecución de la masacre genocida.
- International courts were established to prosecute those responsible for the genocidal massacre.Los testigos relataron la brutalidad de la masacre genocida cometida contra el grupo minoritario.
- International observers were sent to investigate allegations of a genocidal massacre.
- Preventing future genocidal massacres is a global responsibility.El desgarrador testimonio de la superviviente detalló los horrores de la masacre genocida en su aldea.
- What began as a local conflict escalated into a full-blown genocidal massacre, shocking the world.Se establecieron tribunales internacionales para enjuiciar a los responsables de la masacre genocida.
- The government denied any involvement in the alleged genocidal massacre.
- To classify the event as a genocidal massacre, prosecutors had to prove intent to destroy the ethnic group.Se enviaron observadores internacionales para investigar las acusaciones de una masacre genocida.
- Stories of survival emerged from the aftermath of the devastating genocidal massacre.Prevenir futuras masacres genocidas es una responsabilidad global.
- The regime continues to deny that a genocidal massacre ever took place, despite overwhelming evidence.
- Activists tirelessly campaigned to raise awareness about the ongoing threat of genocidal massacres.Lo que comenzó como un conflicto local se convirtió en una masacre genocida en toda regla, conmocionando al mundo.
- The monument was built to honor the victims of the brutal genocidal massacre.El gobierno negó cualquier implicación en la supuesta masacre genocida.
- The documentary shed light on the systemic nature of the genocidal massacre.
- The film's depiction of a future genocidal massacre serves as a chilling warning to humanity.Para clasificar el evento como una masacre genocida, los fiscales tuvieron que probar la intención de destruir al grupo étnico.
- Education about past genocidal massacres is crucial to prevent recurrence.Surgieron historias de supervivencia después de la devastadora masacre genocida.