get cross

enfadarse

Frecuencia: 8.015.0 por millón de palabras

to become angry (more informal)

ponerse enfadado (más informal)

Categorías:

Ejemplos (10)

get cross = enfadarse (ponerse enfadado (más informal))

  • My dad got cross when he saw the broken vase.Mi papá se puso furioso cuando vio el jarrón roto.
  • The teacher gets cross if we don't do our homework on time.La profesora se enfada si no hacemos nuestros deberes a tiempo.
  • Please don't make so much noise, or I'll get cross.Por favor, no hagas tanto ruido, o me enfadaré.
  • I'm starting to get cross with this terrible customer service.Estoy empezando a ponerme furioso con este pésimo servicio al cliente.
  • Why do you get so cross about such trivial matters?¿Por qué siempre te pones tan furioso por asuntos tan triviales?
  • She got cross with him for forgetting their anniversary.Ella se enfadó con él por olvidar su aniversario.
  • There's no need to get cross; it was an honest mistake.No hay necesidad de enfadarse; fue un error honesto.
  • He tends to get cross when he's feeling stressed from work.Él tiende a enfadarse cuando se siente estresado por el trabajo.
  • Getting cross won't solve the problem, let's stay calm.Enfadarse no resolverá el problema, mantengamos la calma.
  • By the time the bus arrived, we had all got very cross and cold.Para cuando llegó el autobús, todos nos habíamos puesto muy furiosos y teníamos frío.