go into labour
entrar en trabajo de parto
Frecuencia: 9.030.0 por millón de palabras
To begin the process of giving birth.
Comenzar el proceso de dar a luz.
Categorías:
Ejemplos (10)
go into labour = entrar en trabajo de parto (Comenzar el proceso de dar a luz.)
- She went into labour two weeks early.Ella se puso de parto dos semanas antes.
- "I think I'm going into labour!" she exclaimed."¡Creo que estoy poniéndome de parto!", exclamó ella.
- The doctor said she could go into labour at any moment.El médico dijo que podría ponerse de parto en cualquier momento.
- At what point did you realize you were going into labour?¿En qué momento te diste cuenta de que estabas poniéndote de parto?
- If she goes into labour tonight, we'll have to drive to the hospital immediately.Si se pone de parto esta noche, tendremos que ir al hospital de inmediato.
- The fear of going into labour unexpectedly made her anxious.El miedo a ponerse de parto inesperadamente la ponía ansiosa.
- The patient was admitted just as she was going into labour.La paciente fue ingresada justo cuando estaba poniéndose de parto.
- I remember the exact moment I went into labour with my first child.Recuerdo el momento exacto en que me puse de parto con mi primer hijo.
- Most women go into labour between 38 and 42 weeks of pregnancy.La mayoría de las mujeres se ponen de parto entre las 38 y 42 semanas de embarazo.
- Her water broke, which is a clear sign that she will go into labour soon.Rompió aguas, lo cual es una señal clara de que se pondrá de parto pronto.