go soft
ponerse blando
Frecuencia: 7.285.0 por millón de palabras
Often implies becoming soft in a negative way, like fruit spoiling.
A menudo implica volverse blando de una manera negativa, como la fruta que se echa a perder.
Categorías:
Ejemplos (10)
go soft = ponerse blando (A menudo implica volverse blando de una manera negativa, como la fruta que se echa a perder.)
- These tomatoes have gone all soft.Estos tomates se han puesto todos blandos.
- The bananas will go soft quickly in this heat.Los plátanos se pondrán blandos rápidamente con este calor.
- If you leave the bread out, it will go soft and stale.Si dejas el pan fuera, se pondrá blando y rancio.
- His resolve began to go soft after weeks of pressure.Su determinación empezó a volverse blanda después de semanas de presión.
- The once-firm mattress has gone soft over the years.El colchón, una vez firme, se ha vuelto blando con los años.
- Don't let the ice cream go soft; put it back in the freezer.No dejes que el helado se ponga blando; vuélvelo a meter en el congelador.
- After a long illness, his muscles had gone soft.Después de una larga enfermedad, sus músculos se habían puesto blandos.
- The politician was accused of going soft on crime.El político fue acusado de volverse blando con el crimen.
- The ground had gone soft after days of heavy rain.El suelo se había puesto blando después de días de fuertes lluvias.
- If you don't store the cookies properly, they'll go soft.Si no guardas las galletas correctamente, se pondrán blandas.