go through the charade
pasar por la charada
Frecuencia: 6.84.5 por millón de palabras
Categorías:
Ejemplos (10)
go through the charade = pasar por la charada
- We had to go through this whole charade of holding auditions for the part.Tuvimos que pasar por toda esta farsa de hacer audiciones para el papel.
- Everyone knew the decision was made, but we still had to go through the charade of a team vote.Todos sabían que la decisión estaba tomada, pero aun así tuvimos que pasar por la farsa de una votación de equipo.
- They decided to go through the charade of a happy family dinner for the sake of the children.Decidieron pasar por la farsa de una cena familiar feliz por el bien de los niños.
- The diplomat had to go through the charade of negotiating, knowing no agreement would be reached.El diplomático tuvo que pasar por la farsa de negociar, sabiendo que no se llegaría a ningún acuerdo.
- He was tired of going through the charade of pretending to like his boss's terrible jokes.Estaba cansado de pasar por la farsa de fingir que le gustaban los chistes malos de su jefe.
- Will we have to go through the charade of a formal inquiry when we all know who is responsible?¿Tendremos que pasar por la farsa de una investigación formal cuando todos sabemos quién es el responsable?
- I refuse to go through the charade of pretending everything is fine between us.Me niego a pasar por la farsa de fingir que todo está bien entre nosotros.
- She went through the charade of listening to his excuses one last time before leaving.Ella pasó por la farsa de escuchar sus excusas por última vez antes de irse.
- The company went through the charade of a public apology, but their policies remained unchanged.La empresa pasó por la farsa de una disculpa pública, pero sus políticas no cambiaron.
- Why do I always go through the charade of being interested when my neighbor talks about his garden?¿Por qué siempre paso por la farsa de mostrar interés cuando mi vecino habla de su jardín?