hit the sack
irse a la cama
Frecuencia: 8.013.5 por millón de palabras
To go to bed.
Irse a dormir.
Categorías:
Ejemplos (10)
hit the sack = irse a la cama (Irse a dormir.)
- I decided to hit the sack and have an early night.Decidí ir a la cama temprano.
- After a long day of hiking, all I wanted to do was hit the sack.Después de un largo día de senderismo, todo lo que quería era ir a la cama.
- It's getting late; I think I'll hit the sack soon.Se está haciendo tarde; creo que me iré a la cama pronto.
- He was so exhausted that he hit the sack as soon as he got home.Estaba tan exhausto que se fue a la cama tan pronto como llegó a casa.
- Don't forget to hit the sack early tonight if you want to wake up refreshed.No olvides ir a la cama temprano esta noche si quieres despertar renovado.
- She usually hits the sack around 10 PM on weekdays.Ella suele ir a la cama alrededor de las 10 PM los días de semana.
- We should probably hit the sack if we want to catch that early flight.Probablemente deberíamos ir a la cama si queremos coger ese vuelo temprano.
- I've been working all day, so I'm ready to hit the sack.He estado trabajando todo el día, así que estoy listo para ir a la cama.
- By midnight, most of the party guests had hit the sack.A medianoche, la mayoría de los invitados a la fiesta se habían ido a la cama.
- The baby finally hit the sack after crying for an hour.El bebé finalmente se fue a la cama después de llorar durante una hora.