honor a commitment
honrar un compromiso
Frecuencia: 6.89.5 por millón de palabras
To do what you have promised or are required to do.
Hacer lo que has prometido o se te requiere hacer.
Categorías:
Ejemplos (10)
honor a commitment = honrar un compromiso (Hacer lo que has prometido o se te requiere hacer.)
- A reliable company will always honor its commitment to its customers.Una empresa confiable siempre honrará su compromiso con sus clientes.
- Despite the difficulties, he honored his commitment to help his friend move.A pesar de las dificultades, él honró su compromiso de ayudar a su amigo a mudarse.
- The government must honor its commitment to reducing carbon emissions.El gobierno debe honrar su compromiso de reducir las emisiones de carbono.
- We expect all parties involved to honor the commitment they made during the negotiations.Esperamos que todas las partes involucradas honren el compromiso que asumieron durante las negociaciones.
- If you fail to honor your financial commitment, your credit score will be affected.Si no cumple con su compromiso financiero, su puntaje de crédito se verá afectado.
- Honoring a commitment is a sign of integrity and trustworthiness.Honrar un compromiso es una señal de integridad y confiabilidad.
- Is the contractor prepared to honor the commitment outlined in the contract?¿Está el contratista preparado para honrar el compromiso detallado en el contrato?
- It is essential that this commitment be honored by all member states.Es esencial que este compromiso sea honrado por todos los estados miembros.
- She felt a deep moral obligation to honor the commitment she had made to her late grandmother.Sintió una profunda obligación moral de honrar el compromiso que le había hecho a su difunta abuela.
- Do not make a promise if you are not prepared to honor the commitment.No hagas una promesa si no estás preparado para honrar el compromiso.