in a/the wrangle

en una/la disputa

Frecuencia: 5.54.0 por millón de palabras

Used to indicate being part of or involved in a dispute.

Se usa para indicar que se es parte o se está involucrado en una disputa.

Categorías:

Ejemplos (10)

in a/the wrangle = en una/la disputa (Se usa para indicar que se es parte o se está involucrado en una disputa.)

  • The two countries fell out in a bitter wrangle over imports.Los dos países se enemistaron en una amarga disputa por las importaciones.
  • After weeks of negotiations, they found themselves in an ongoing wrangle about the contract terms.Después de semanas de negociaciones, se encontraron en una continua disputa sobre los términos del contrato.
  • She refused to get involved in the family wrangle over the inheritance.Ella se negó a involucrarse en la familiar disputa por la herencia.
  • The company is currently in a legal wrangle with its former CEO.La empresa se encuentra actualmente en una legal disputa con su ex director general.
  • Many employees were caught in a political wrangle between rival factions.Muchos empleados quedaron atrapados en una política disputa entre facciones rivales.
  • He often found himself in a heated wrangle with his neighbors about property lines.A menudo se encontraba en una acalorada disputa con sus vecinos por los límites de la propiedad.
  • The committee got bogged down in a bureaucratic wrangle for months.El comité se empantanó en una burocrática disputa durante meses.
  • Despite attempts to mediate, both parties remained in a protracted wrangle.A pesar de los intentos de mediación, ambas partes permanecieron en una prolongada disputa.
  • The minister is in a public wrangle with environmental activists.El ministro está en una pública disputa con activistas ambientales.
  • We don't want to end up in a senseless wrangle over trivial matters.No queremos terminar en una sin sentido disputa por asuntos triviales.