just typical

qué típico

Frecuencia: 7.010.0 por millón de palabras

Used to express annoyance or resignation about a situation that is exactly as expected.

Se usa para expresar molestia o resignación ante una situación que es exactamente como se esperaba.

Categorías:

Ejemplos (10)

just typical = qué típico (Se usa para expresar molestia o resignación ante una situación que es exactamente como se esperaba.)

  • They're going to be late? Now, isn't that just typical?¿Van a llegar tarde? ¿No es lo típico?
  • Of course, the train was delayed again. It's just typical of this service.Por supuesto, el tren se retrasó de nuevo. Es lo típico de este servicio.
  • He forgot his keys, again. It's just typical of him to be so scatterbrained.Se le olvidaron las llaves, otra vez. Es justo típico de él ser tan despistado.
  • I knew it would rain today; it's just typical that my outdoor plans are ruined.Sabía que hoy llovería; es justo típico que mis planes al aire libre se arruinen.
  • She always cancels at the last minute. That's just typical of her unreliable nature.Ella siempre cancela a última hora. Eso es simplemente típico de su naturaleza poco fiable.
  • The printer ran out of ink right before my deadline. Just typical!La impresora se quedó sin tinta justo antes de mi fecha límite. ¡Simplemente típico!
  • After all that effort, we lost by one point. It was just typical of our luck.Después de todo ese esfuerzo, perdimos por un punto. Fue simplemente típico de nuestra suerte.
  • They raised prices again, didn't they? Just typical of large corporations.Volvieron a subir los precios, ¿verdad? Simplemente típico de las grandes corporaciones.
  • You finally get a day off, and then you get sick. Just typical, isn't it?Finalmente tienes un día libre y luego te enfermas. Simplemente típico, ¿no?
  • He promised to help, but then he disappeared. Just typical of his lack of commitment.Prometió ayudar, pero luego desapareció. Simplemente típico de su falta de compromiso.