limp handshake

apretón de manos flácido

Frecuencia: 7.010.5 por millón de palabras

describes a weak and unenthusiastic handshake

describe un apretón de manos débil y sin entusiasmo

Categorías:

Ejemplos (10)

limp handshake = apretón de manos flácido (describe un apretón de manos débil y sin entusiasmo)

  • She wasn't impressed by his limp handshake.No quedó impresionada por su flojo apretón de manos.
  • A limp handshake can give a very poor first impression.Un apretón de manos flojo puede dar una primera impresión muy pobre.
  • The interviewer's limp handshake made me question his confidence.El flojo apretón de manos del entrevistador me hizo dudar de su confianza.
  • He greeted me with a limp handshake and avoided eye contact.Me saludó con un flojo apretón de manos y evitó el contacto visual.
  • The politician is known for his limp handshake, which many find off-putting.El político es conocido por su flojo apretón de manos, que a muchos les resulta desagradable.
  • I was offered a limp handshake that felt like holding a wet fish.Me ofrecieron un flojo apretón de manos que se sintió como sostener un pez mojado.
  • In business, a limp handshake is often interpreted as a sign of weakness or disinterest.En los negocios, un apretón de manos flojo a menudo se interpreta como una señal de debilidad o desinterés.
  • To project more confidence, you should avoid giving a limp handshake.Para proyectar más confianza, debes evitar dar un apretón de manos flojo.
  • I still remember the nervous intern's awkward and limp handshake.Todavía recuerdo el apretón de manos torpe y flojo del becario nervioso.
  • Despite his powerful reputation, he had a surprisingly limp handshake.A pesar de su poderosa reputación, tenía un apretón de manos sorprendentemente flojo.