live coverage
cobertura en vivo
Frecuencia: 8.525.0 por millón de palabras
Reporting that is broadcast as it happens.
Reportajes que se transmiten mientras suceden.
Categorías:
Ejemplos (10)
live coverage = cobertura en vivo (Reportajes que se transmiten mientras suceden.)
- There's live coverage of the game on TV tonight.Hay cobertura en vivo del partido en la televisión esta noche.
- The network will provide live coverage of the election results all night.La cadena ofrecerá cobertura en vivo de los resultados electorales durante toda la noche.
- Millions of people watched the live coverage of the royal wedding.Millones de personas vieron la cobertura en vivo de la boda real.
- We are switching to our reporter for live coverage from the scene.Estamos cambiando a nuestro reportero para la cobertura en vivo desde la escena.
- Does this channel offer live coverage of the opening ceremony?¿Este canal ofrece cobertura en vivo de la ceremonia de apertura?
- The website will stream live coverage of the new product launch.El sitio web transmitirá la cobertura en vivo del lanzamiento del nuevo producto.
- Due to the storm, the scheduled live coverage was frequently interrupted.Debido a la tormenta, la cobertura en vivo programada fue interrumpida con frecuencia.
- For round-the-clock live coverage of this developing story, stay tuned.Para cobertura en vivo las 24 horas de esta noticia en desarrollo, manténgase en sintonía.
- The demand for live coverage of international sports has grown significantly.La demanda de cobertura en vivo de deportes internacionales ha crecido significativamente.
- They are preparing for the extensive live coverage of the NASA space launch.Se están preparando para la extensa cobertura en vivo del lanzamiento espacial de la NASA.