make haste

darse prisa

Frecuencia: 6.88.9 por millón de palabras

A somewhat formal or literary way to say 'hurry'.

Una forma algo formal o literaria de decir 'apresurarse'.

Categorías:

Ejemplos (10)

make haste = darse prisa (Una forma algo formal o literaria de decir 'apresurarse'.)

  • I had to make haste if I wasn't to be late.Tuve que darme prisa para no llegar tarde.
  • Make haste! The gates will close at sunset.¡Date prisa! Las puertas se cerrarán al atardecer.
  • The rider made haste to deliver the urgent message.El jinete se dio prisa para entregar el mensaje urgente.
  • We must make haste to reach the shelter before the storm hits.Debemos darnos prisa para llegar al refugio antes de que llegue la tormenta.
  • The general ordered his troops to make haste towards the front line.El general ordenó a sus tropas darse prisa hacia la línea del frente.
  • Seeing the approaching tide, they made haste to leave the beach.Al ver la marea que se acercaba, se dieron prisa en abandonar la playa.
  • If we are to succeed, we must make haste and act now.Si queremos tener éxito, debemos darnos prisa y actuar ahora.
  • The scholar made haste to the library, eager to consult the ancient text.El erudito se dio prisa hacia la biblioteca, ansioso por consultar el texto antiguo.
  • Let us make haste, for darkness will soon be upon us.Démonos prisa, pues la oscuridad pronto caerá sobre nosotros.
  • He made haste lest he miss the opportunity of a lifetime.Se dio prisa para no perder la oportunidad de su vida.