mean with

tacaño con

Frecuencia: 7.512.3 por millón de palabras

Indicates the thing that someone is not generous with (e.g., money).

Indica aquello con lo que alguien no es generoso (p. ej., dinero).

Categorías:

Ejemplos (10)

mean with = tacaño con (Indica aquello con lo que alguien no es generoso (p. ej., dinero).)

  • She's very mean with her money.Ella es muy tacaña con su dinero.
  • He's quite mean with his time, never offering to help others.Él es bastante mezquino con su tiempo, nunca se ofrece a ayudar a los demás.
  • Don't be so mean with your compliments; a kind word goes a long way.No seas tan mezquino con tus cumplidos; una palabra amable ayuda mucho.
  • The company was notoriously mean with its employee benefits.La empresa era notoriamente mezquina con sus beneficios para empleados.
  • They are mean with their resources, always looking for ways to cut costs.Son mezquinos con sus recursos, siempre buscando formas de reducir costos.
  • I wish he wasn't so mean with his affection, it makes her feel unloved.Ojalá no fuera tan mezquino con su afecto, la hace sentir no querida.
  • Despite his wealth, he was incredibly mean with his donations.A pesar de su riqueza, era increíblemente mezquino con sus donaciones.
  • She has become very mean with her food since she started dieting.Ella se ha vuelto muy mezquina con su comida desde que empezó a hacer dieta.
  • My neighbor is mean with the heating, so his house is always cold.Mi vecino es mezquino con la calefacción, así que su casa siempre está fría.
  • You shouldn't be mean with your knowledge; share it to help others grow.No deberías ser mezquino con tu conocimiento; compártelo para ayudar a otros a crecer.