necessarily partial

necesariamente parcial

Frecuencia: 6.02.8 por millón de palabras

Describes a view or account as being biased or incomplete by its nature.

Describe una vista o relato como sesgado o incompleto por su naturaleza.

Categorías:

Ejemplos (20)

necessarily partial = necesariamente parcial (Describe una vista o relato como sesgado o incompleto por su naturaleza.)

  • Every historical account is necessarily partial, reflecting the perspective of its author.Cada relato histórico es necesariamente parcial, reflejando la perspectiva de su autor.
  • The resulting assessment is necessarily partial and subjective.La evaluación resultante es necesariamente parcial y subjetiva.
  • Her initial understanding of the complex issue was necessarily partial due to limited information.
  • Any historical account of the war is necessarily partial, as many records were destroyed.Su comprensión inicial del complejo problema era necesariamente parcial debido a la información limitada.
  • The eyewitness testimony, though valuable, was necessarily partial and required further investigation.Cualquier relato histórico de la guerra es necesariamente parcial, ya que muchos registros fueron destruidos.
  • Our understanding of the distant universe remains necessarily partial due to current technology.
  • We must accept that any survey of public opinion will be necessarily partial and not entirely representative.El testimonio del testigo ocular, aunque valioso, era necesariamente parcial y requería mayor investigación.
  • A single interview provides a necessarily partial view of a person's life.Nuestra comprensión del universo distante sigue siendo necesariamente parcial debido a la tecnología actual.
  • His description of the event was necessarily partial as he only witnessed a small segment.
  • The report admitted that its findings were necessarily partial because of the limited time frame.Debemos aceptar que cualquier encuesta de opinión pública será necesariamente parcial y no totalmente representativa.
  • Due to time constraints, the report offered a necessarily partial analysis of the data.Una sola entrevista proporciona una visión necesariamente parcial de la vida de una persona.
  • The database is necessarily partial, representing only a fraction of the total population.
  • The children's view of the world is often necessarily partial, shaped by their immediate experiences.Su descripción del evento fue necesariamente parcial ya que solo presenció un pequeño segmento.
  • Critics argued that the biography was necessarily partial, focusing only on the subject's public career.El informe admitió que sus hallazgos eran necesariamente parciales debido al limitado marco de tiempo.
  • Even with extensive research, our knowledge of ancient civilizations remains necessarily partial.
  • Because of the complexity of the issue, any explanation will be necessarily partial.Debido a las limitaciones de tiempo, el informe ofreció un análisis de datos necesariamente parcial.
  • The committee acknowledged that their findings were necessarily partial given the scope of their inquiry.La base de datos es necesariamente parcial, representando solo una fracción de la población total.
  • The witness's testimony was necessarily partial as they only saw the end of the event.
  • Any artistic representation is necessarily partial, emphasizing certain aspects over others.La visión del mundo de los niños es a menudo necesariamente parcial, moldeada por sus experiencias inmediatas.
  • This collection of essays is necessarily partial and does not claim to be exhaustive.Los críticos argumentaron que la biografía era necesariamente parcial, enfocándose solo en la carrera pública del sujeto.