pull the plug
quitar el tapón/cancelar el proyecto
Frecuencia: 8.520.2 por millón de palabras
Can be used literally for a bath plug or figuratively to mean 'cancel a project'.
Puede usarse literalmente para un tapón de bañera o figurativamente para 'cancelar un proyecto'.
Categorías:
Ejemplos (10)
pull the plug = quitar el tapón/cancelar el proyecto (Puede usarse literalmente para un tapón de bañera o figurativamente para 'cancelar un proyecto'.)
- I got out of the bathtub and pulled the plug.Salí de la bañera y quité el tapón.
- They decided to pull the plug on the project.Decidieron cancelar el proyecto.
- The board threatened to pull the plug if sales didn't improve.La junta amenazó con retirar el apoyo si las ventas no mejoraban.
- After careful consideration, the investors had to pull the plug on the struggling startup.Después de una cuidadosa consideración, los inversores tuvieron que retirar el apoyo a la startup en apuros.
- We had no choice but to pull the plug on the event due to bad weather.No tuvimos más remedio que cancelar el evento debido al mal tiempo.
- Don't forget to pull the plug from the sink after washing dishes.No olvides quitar el tapón del fregadero después de lavar los platos.
- The government might pull the plug on the controversial funding next year.El gobierno podría retirar el financiamiento controvertido el próximo año.
- It's time to pull the plug on this old computer; it's beyond repair.Es hora de desconectar esta vieja computadora; está más allá de la reparación.
- She accidentally pulled the plug while the vacuum cleaner was running.Accidentalmente desconectó la aspiradora mientras estaba funcionando.
- If the research doesn't show promising results soon, they will likely pull the plug.Si la investigación no muestra resultados prometedores pronto, es probable que retiren el apoyo.