put back sparkle

devolver el brillo

Frecuencia: 5.52.1 por millón de palabras

to restore liveliness or brilliance

restaurar la viveza o brillantez

Categorías:

Ejemplos (10)

put back sparkle = devolver el brillo (restaurar la viveza o brillantez)

  • A new coach could help put back the sparkle into the team's performance.Un nuevo entrenador podría ayudar a devolver el brillo al desempeño del equipo.
  • The renovation project aims to put back the sparkle into the historic theater.El proyecto de renovación tiene como objetivo devolver el esplendor al teatro histórico.
  • The holiday was exactly what she needed to put back the sparkle in her eyes.Las vacaciones fueron exactamente lo que necesitaba para devolver el brillo a sus ojos.
  • This conditioner will put back the sparkle into your dull hair.Este acondicionador devolverá el brillo a tu cabello apagado.
  • We need some fresh ideas to put back the sparkle into our marketing campaign.Necesitamos algunas ideas frescas para devolver la chispa a nuestra campaña de marketing.
  • The victory has put back the sparkle into the club's season.La victoria ha devuelto el brillo a la temporada del club.
  • Can a new lead singer put back the sparkle into their live shows?¿Puede un nuevo cantante principal devolver la chispa a sus espectáculos en vivo?
  • The city is spending millions to put back the sparkle into the old waterfront.La ciudad está gastando millones para devolver el esplendor al antiguo paseo marítimo.
  • Getting a good night's sleep will put back the sparkle into your personality.Dormir bien por la noche devolverá la chispa a tu personalidad.
  • They are trying to put back the sparkle into their marriage with a romantic getaway.Están tratando de devolver la chispa a su matrimonio con una escapada romántica.