put tactfully
decir con tacto
Frecuencia: 6.78.1 por millón de palabras
To express something carefully to avoid causing offense or embarrassment.
Expresar algo con cuidado para evitar causar ofensa o vergüenza.
Categorías:
Ejemplos (10)
put tactfully = decir con tacto (Expresar algo con cuidado para evitar causar ofensa o vergüenza.)
- She tried to put her concerns tactfully so as not to upset him.Ella intentó expresar sus preocupaciones con tacto para no molestarlo.
- He put his point tactfully, choosing his words with care.Él expuso su punto de vista con tacto, eligiendo sus palabras con cuidado.
- Could you put that suggestion more tactfully? It sounded a bit harsh.¿Podrías expresar esa sugerencia de forma más tactful? Sonó un poco duro.
- The manager put the feedback tactfully, focusing on areas for improvement.El gerente expuso los comentarios con tacto, centrándose en las áreas de mejora.
- It's important to put criticism tactfully to encourage positive change.Es importante expresar las críticas con tacto para fomentar un cambio positivo.
- She managed to put her objection tactfully during the meeting.Ella logró expresar su objeción con tacto durante la reunión.
- He put his disagreement tactfully, acknowledging the other person's perspective.Él expresó su desacuerdo con tacto, reconociendo la perspectiva de la otra persona.
- The diplomat put the sensitive issue tactfully to avoid escalating tensions.El diplomático expuso el delicado asunto con tacto para evitar la escalada de tensiones.
- Try to put your feelings across tactfully when you talk to them.Intenta expresar tus sentimientos con tacto cuando hables con ellos.
- I need to put this difficult news tactfully to my team.Necesito comunicar esta difícil noticia con tacto a mi equipo.