sever tie

cortar lazos

Frecuencia: 7.510.2 por millón de palabras

To end a connection or relationship, often one that is personal or professional.

Poner fin a una conexión o relación, a menudo personal o profesional.

Categorías:

Ejemplos (10)

sever tie = cortar lazos (Poner fin a una conexión o relación, a menudo personal o profesional.)

  • They decided to sever all ties with the company.Decidieron romper todos los lazos con la empresa.
  • It's sometimes necessary to sever personal ties for your own well-being.A veces es necesario romper lazos personales por el propio bienestar.
  • The diplomat was ordered to sever diplomatic ties immediately.Se le ordenó al diplomático romper los lazos diplomáticos de inmediato.
  • After the argument, she chose to sever her ties with him.Después de la discusión, ella eligió romper sus lazos con él.
  • The organization plans to sever its financial ties with the controversial group.La organización planea romper sus lazos financieros con el grupo controvertido.
  • He found it difficult to sever the emotional ties that bound him to his past.Le resultó difícil romper los lazos emocionales que lo unían a su pasado.
  • The government threatened to sever economic ties if negotiations failed.El gobierno amenazó con romper los lazos económicos si las negociaciones fracasaban.
  • To move forward, sometimes you must sever old ties and embrace new beginnings.Para avanzar, a veces debes romper viejos lazos y abrazar nuevos comienzos.
  • By severing all ties, they hoped to achieve complete independence.Al romper todos los lazos, esperaban lograr una independencia completa.
  • Can you truly sever family ties without regret?¿Puedes realmente romper los lazos familiares sin arrepentimiento?