slightly pout
hacer un ligero puchero
Frecuencia: 6.08.5 por millón de palabras
to describe a subtle or minor pout
describir un puchero sutil o menor
Categorías:
Ejemplos (10)
slightly pout = hacer un ligero puchero (describir un puchero sutil o menor)
- She would always slightly pout when she didn't get her way.Ella siempre fruncía los labios ligeramente cuando no se salía con la suya.
- The baby slightly pouted before bursting into tears.El bebé frunció los labios ligeramente antes de romper a llorar.
- He gave a slightly pouted lip, pretending to be offended.Él hizo un ligero puchero, fingiendo estar ofendido.
- Her expression changed to a slightly pouted look of disappointment.Su expresión cambió a una mirada de decepción con los labios ligeramente fruncidos.
- Don't slightly pout; it won't change anything.No frunzas los labios ligeramente; no cambiará nada.
- Even as an adult, she sometimes couldn't help but slightly pout.Incluso como adulta, a veces no podía evitar fruncir los labios ligeramente.
- His lips slightly pouted as he considered the unfairness of the situation.Sus labios se fruncieron ligeramente mientras consideraba la injusticia de la situación.
- She was slightly pouting after being left out of the game.Ella estaba ligeramente haciendo un puchero después de ser excluida del juego.
- A slightly pouted mouth indicated her mild displeasure.Una boca ligeramente fruncida indicaba su leve disgusto.
- If you slightly pout, it's clear you're not happy.Si frunces los labios ligeramente, está claro que no estás contento.