squeal of
chillido de
Frecuencia: 8.525.0 por millón de palabras
Used to specify the source or cause of the squeal (e.g., of brakes, of delight).
Se usa para especificar la fuente o causa del chillido (p. ej., de frenos, de alegría).
Categorías:
Ejemplos (10)
squeal of = chillido de (Se usa para especificar la fuente o causa del chillido (p. ej., de frenos, de alegría).)
- She gave a little squeal of delight upon seeing her present.Ella soltó un pequeño chillido de alegría al ver su regalo.
- The car screeched to a halt with a loud squeal of brakes.El coche frenó bruscamente con un fuerte chillido de frenos.
- The children will often let out a squeal of excitement during playtime.Los niños a menudo sueltan un chillido de emoción durante el recreo.
- We heard a sudden squeal of tires as the vehicle sped away.Escuchamos un repentino chillido de neumáticos cuando el vehículo se alejó a toda velocidad.
- A tiny squeal of fear escaped her lips in the darkness.Un pequeño chillido de miedo escapó de sus labios en la oscuridad.
- Whenever he scores, the fans erupt in a collective squeal of joy.Cada vez que anota, los aficionados estallan en un chillido colectivo de alegría.
- You might hear the sharp squeal of a pig if you visit a farm.Podrías oír el agudo chillido de un cerdo si visitas una granja.
- The ancient door opened with a grinding squeal of protest.La antigua puerta se abrió con un chirrido de protesta.
- There was an involuntary squeal of surprise from the unsuspecting audience member.Hubo un chillido involuntario de sorpresa por parte del miembro del público desprevenido.
- The broken engine continued to emit a high-pitched squeal of distress.El motor averiado continuó emitiendo un chillido agudo de angustia.