step forth
dar un paso al frente
Frecuencia: 7.09.1 por millón de palabras
to move forward, especially from a group, to make oneself visible
moverse hacia adelante, especialmente desde un grupo, para hacerse visible
Categorías:
Ejemplos (10)
step forth = dar un paso al frente (moverse hacia adelante, especialmente desde un grupo, para hacerse visible)
- At the captain's call for volunteers, three students stepped forth.Ante el llamado del capitán a voluntarios, tres estudiantes dieron un paso al frente.
- If anyone knows the answer, please step forth and share it.Si alguien sabe la respuesta, por favor dé un paso al frente y compártala.
- She was the first to step forth from the crowd when help was needed.Cuando se necesitó ayuda, ella fue la primera en dar un paso al frente desde la multitud.
- In times of crisis, true leaders step forth without hesitation.En tiempos de crisis, los verdaderos líderes dan un paso al frente sin dudar.
- The witness finally stepped forth to tell the truth.El testigo por fin dio un paso al frente para decir la verdad.
- When your name is called, step forth and present your ID.Cuando llamen tu nombre, da un paso al frente y presenta tu identificación.
- No one dared step forth until the storm had passed.Nadie se atrevió a dar un paso al frente hasta que pasó la tormenta.
- A new generation is ready to step forth and take responsibility.Una nueva generación está lista para dar un paso al frente y asumir la responsabilidad.
- He should have stepped forth earlier instead of waiting.Debería haber dado un paso al frente antes en lugar de esperar.
- With the spotlight on, the actor steps forth to greet the audience.Con los focos encendidos, el actor da un paso al frente para saludar al público.