step forth

dar un paso al frente

Frecuencia: 7.09.1 por millón de palabras

to move forward, especially from a group, to make oneself visible

moverse hacia adelante, especialmente desde un grupo, para hacerse visible

Categorías:

Ejemplos (10)

step forth = dar un paso al frente (moverse hacia adelante, especialmente desde un grupo, para hacerse visible)

  • At the captain's call for volunteers, three students stepped forth.Ante el llamado del capitán a voluntarios, tres estudiantes dieron un paso al frente.
  • If anyone knows the answer, please step forth and share it.Si alguien sabe la respuesta, por favor un paso al frente y compártala.
  • She was the first to step forth from the crowd when help was needed.Cuando se necesitó ayuda, ella fue la primera en dar un paso al frente desde la multitud.
  • In times of crisis, true leaders step forth without hesitation.En tiempos de crisis, los verdaderos líderes dan un paso al frente sin dudar.
  • The witness finally stepped forth to tell the truth.El testigo por fin dio un paso al frente para decir la verdad.
  • When your name is called, step forth and present your ID.Cuando llamen tu nombre, da un paso al frente y presenta tu identificación.
  • No one dared step forth until the storm had passed.Nadie se atrevió a dar un paso al frente hasta que pasó la tormenta.
  • A new generation is ready to step forth and take responsibility.Una nueva generación está lista para dar un paso al frente y asumir la responsabilidad.
  • He should have stepped forth earlier instead of waiting.Debería haber dado un paso al frente antes en lugar de esperar.
  • With the spotlight on, the actor steps forth to greet the audience.Con los focos encendidos, el actor da un paso al frente para saludar al público.