step outside
salir afuera
Frecuencia: 7.825.1 por millón de palabras
To go outdoors, often briefly or for a specific purpose.
Ir al aire libre, a menudo brevemente o con un propósito específico.
Categorías:
Ejemplos (10)
step outside = salir afuera (Ir al aire libre, a menudo brevemente o con un propósito específico.)
- Could you please step outside for a moment?¿Podrías salir afuera un momento?
- I need to step outside for some fresh air.Necesito salir afuera a tomar un poco de aire fresco.
- Let's step outside and talk privately.Salgamos afuera y hablemos en privado.
- He often has to step outside for a smoke break.A menudo tiene que salir afuera para fumar un cigarrillo.
- It's too noisy in here; I'm going to step outside for a bit.Aquí hay mucho ruido; voy a salir afuera un rato.
- Why don't we step outside and watch the sunset?¿Por qué no salimos afuera y vemos el atardecer?
- Please step outside while we prepare the surprise.Por favor, salga afuera mientras preparamos la sorpresa.
- She stepped outside and closed the door quietly behind her.Ella salió afuera y cerró la puerta en silencio tras de sí.
- I will step outside if the meeting runs too long.Saldré afuera si la reunión se alarga demasiado.
- He was just stepping outside when the heavy rain started.Él estaba justo saliendo afuera cuando comenzó la fuerte lluvia.