step outside

salir afuera

Frecuencia: 7.825.1 por millón de palabras

To go outdoors, often briefly or for a specific purpose.

Ir al aire libre, a menudo brevemente o con un propósito específico.

Categorías:

Ejemplos (10)

step outside = salir afuera (Ir al aire libre, a menudo brevemente o con un propósito específico.)

  • Could you please step outside for a moment?¿Podrías salir afuera un momento?
  • I need to step outside for some fresh air.Necesito salir afuera a tomar un poco de aire fresco.
  • Let's step outside and talk privately.Salgamos afuera y hablemos en privado.
  • He often has to step outside for a smoke break.A menudo tiene que salir afuera para fumar un cigarrillo.
  • It's too noisy in here; I'm going to step outside for a bit.Aquí hay mucho ruido; voy a salir afuera un rato.
  • Why don't we step outside and watch the sunset?¿Por qué no salimos afuera y vemos el atardecer?
  • Please step outside while we prepare the surprise.Por favor, salga afuera mientras preparamos la sorpresa.
  • She stepped outside and closed the door quietly behind her.Ella salió afuera y cerró la puerta en silencio tras de sí.
  • I will step outside if the meeting runs too long.Saldré afuera si la reunión se alarga demasiado.
  • He was just stepping outside when the heavy rain started.Él estaba justo saliendo afuera cuando comenzó la fuerte lluvia.