stroke ego

halagar el ego

Frecuencia: 6.912.0 por millón de palabras

to praise or flatter someone to make them feel good about themselves

elogiar o adular a alguien para que se sienta bien consigo mismo

Categorías:

Ejemplos (10)

stroke ego = halagar el ego (elogiar o adular a alguien para que se sienta bien consigo mismo)

  • The compliments were clearly meant to stroke his ego.Los cumplidos claramente pretendían halagar su ego.
  • She always tries to stroke her boss's ego during meetings.Ella siempre trata de halagar el ego de su jefe durante las reuniones.
  • Don't stroke my ego - just tell me the truth.No halagues mi ego - solo dime la verdad.
  • His friends constantly stroke his ego by praising his work.Sus amigos constantemente halagan su ego elogiando su trabajo.
  • The interviewer seemed to stroke the candidate's ego unnecessarily.El entrevistador parecía halagar el ego del candidato innecesariamente.
  • It's obvious you're trying to stroke my ego with those comments.Es obvio que estás tratando de halagar mi ego con esos comentarios.
  • Politicians often stroke voters' egos to gain support.Los políticos a menudo halagan los egos de los votantes para ganar apoyo.
  • The review was written to stroke the author's ego.La reseña fue escrita para halagar el ego del autor.
  • Stop trying to stroke her ego - she knows she made a mistake.Deja de tratar de halagar su ego - ella sabe que cometió un error.
  • The coach refused to stroke his players' egos after the poor performance.El entrenador se negó a halagar los egos de sus jugadores después del pobre rendimiento.