through conquest
a través de la conquista
Frecuencia: 6.99.8 por millón de palabras
Indicates the means by which something was achieved was conquest.
Indica que el medio por el cual se logró algo fue la conquista.
Categorías:
Ejemplos (10)
through conquest = a través de la conquista (Indica que el medio por el cual se logró algo fue la conquista.)
- The ancient empire expanded its borders primarily through conquest.El antiguo imperio expandió sus fronteras principalmente a través de la conquista.
- Vast territories were incorporated into the kingdom through conquest, not diplomacy.Vastos territorios fueron incorporados al reino a través de la conquista, no de la diplomacia.
- The dynasty unified the warring states through a long and bloody conquest.La dinastía unificó los estados en guerra a través de una larga y sangrienta conquista.
- He believed that true power could only be established through conquest.Creía que el verdadero poder solo podía establecerse a través de la conquista.
- Many cultures were assimilated after their lands were seized through conquest.Muchas culturas fueron asimiladas después de que sus tierras fueran tomadas a través de la conquista.
- The nation's influence grew not by trade, but through the brutal conquest of its neighbors.La influencia de la nación no creció por el comercio, sino a través de la brutal conquista de sus vecinos.
- This vast territory was acquired through conquest centuries ago.Este vasto territorio fue adquirido a través de la conquista hace siglos.
- Historians debate the legacy of the empire, which brought stability through conquest.Los historiadores debaten el legado del imperio, que trajo estabilidad a través de la conquista.
- The warlord aimed to build his legacy through the conquest of the entire continent.El señor de la guerra pretendía construir su legado a través de la conquista de todo el continente.
- In the modern world, expanding borders through conquest is internationally condemned.En el mundo moderno, expandir las fronteras a través de la conquista está condenado internacionalmente.