throw tomatoes
lanzar tomates
Frecuencia: 4.01.1 por millón de palabras
hurl tomatoes at someone or something, often as a sign of disapproval
arrojar tomates a alguien o algo, a menudo como señal de desaprobación
Categorías:
Ejemplos (10)
throw tomatoes = lanzar tomates (arrojar tomates a alguien o algo, a menudo como señal de desaprobación)
- Demonstrators threw rotten tomatoes at the car.Los manifestantes tiraron tomates podridos al coche.
- The disgruntled audience started to throw tomatoes at the comedian.La audiencia descontenta comenzó a tirar tomates al comediante.
- In old theaters, people used to throw tomatoes at performers they disliked.En los teatros antiguos, la gente solía tirar tomates a los artistas que no les gustaban.
- If the speech goes poorly, the crowd might throw tomatoes in protest.Si el discurso sale mal, la multitud podría tirar tomates en señal de protesta.
- She threatened to throw tomatoes at the screen if the movie was that bad.Ella amenazó con tirar tomates a la pantalla si la película era tan mala.
- The activists planned to throw tomatoes at the company's headquarters.Los activistas planearon tirar tomates a la sede de la empresa.
- He narrowly avoided having tomatoes thrown at him during the chaotic rally.Él evitó por poco que le tiraran tomates durante el caótico mitin.
- It's considered rude to throw tomatoes at anyone, no matter how much you disagree.Se considera de mala educación tirar tomates a cualquiera, por mucho que no estés de acuerdo.
- They decided not to throw tomatoes, opting for a more peaceful demonstration.Decidieron no tirar tomates, optando por una manifestación más pacífica.
- Will they throw tomatoes at the mayor if he doesn't address their concerns?¿Le tirarán tomates al alcalde si no aborda sus preocupaciones?