toe curl
encogerse los dedos de los pies
Frecuencia: 4.53.1 por millón de palabras
Often figurative, meaning to make someone feel very embarrassed or uncomfortable.
A menudo figurado, significa hacer que alguien se sienta muy avergonzado o incómodo.
Categorías:
Ejemplos (10)
toe curl = encogerse los dedos de los pies (A menudo figurado, significa hacer que alguien se sienta muy avergonzado o incómodo.)
- The man's broad smile made her toes curl.La amplia sonrisa del hombre hizo que se le rizaran los dedos de los pies.
- His cheesy pick-up lines always make my toes curl.Sus cursis frases para ligar siempre me hacen encoger los dedos de los pies.
- Watching the amateur play was so bad it made my toes curl in discomfort.Ver la obra amateur fue tan malo que me hizo encoger los dedos de los pies de incomodidad.
- The sheer awkwardness of the situation made everyone's toes curl.La pura incomodidad de la situación hizo que a todos se les rizaran los dedos de los pies.
- She felt her toes curl as he recounted the embarrassing story.Sintió que se le rizaban los dedos de los pies mientras él contaba la historia vergonzosa.
- That cringe-worthy commercial makes my toes curl every time I see it.Ese anuncio vergonzoso hace que se me encojan los dedos de los pies cada vez que lo veo.
- His overly dramatic performance made my toes curl with secondhand embarrassment.Su actuación demasiado dramática hizo que se me rizaran los dedos de los pies por la vergüenza ajena.
- I could feel my toes curling under the table during the heated argument.Podía sentir mis dedos de los pies encogiéndose debajo de la mesa durante la acalorada discusión.
- The thought of publicly failing makes my toes curl with dread.La idea de fracasar en público hace que se me encojan los dedos de los pies de pavor.
- Even now, remembering that moment makes my toes curl.Incluso ahora, recordar ese momento hace que se me encojan los dedos de los pies.