trample underfoot
pisotear bajo los pies
Frecuencia: 7.27.1 por millón de palabras
To tread on and crush something under one's feet, often used to emphasize carelessness or disrespect.
Pisar y aplastar algo bajo los pies, a menudo usado para enfatizar descuido o falta de respeto.
Categorías:
Ejemplos (20)
trample underfoot = pisotear bajo los pies (Pisar y aplastar algo bajo los pies, a menudo usado para enfatizar descuido o falta de respeto.)
- He saved a little girl from being trampled underfoot in the rush for the fire exit.Él salvó a una niña de ser pisoteada bajo los pies en la prisa por la salida de incendios.
- The wild horses would trample the dry grass underfoot as they galloped across the plains.Los caballos salvajes pisotearían la hierba seca bajo sus pies mientras galopaban por las llanuras.
- The delicate flowers were carelessly trampled underfoot by the passing crowd.
- During the protest, the demonstrators carefully avoided trampling the small memorial underfoot.Las delicadas flores fueron descuidadamente pisoteadas bajo los pies por la multitud que pasaba.
- In the stampede, several people were tragically trampled underfoot.Durante la protesta, los manifestantes evitaron cuidadosamente pisotear el pequeño monumento bajo sus pies.
- He felt his dignity being trampled underfoot by the unfair accusations.
- She felt her opinions were being trampled underfoot by the dominant group.En la estampida, varias personas fueron trágicamente pisoteadas bajo los pies.
- The fallen leaves crunched as I trampled them underfoot on my autumn walk.Sintió que su dignidad era pisoteada por las acusaciones injustas.
- Don't let others trample your rights underfoot with their selfish actions.
- They warned visitors not to trample the fragile desert plants underfoot.Ella sintió que sus opiniones estaban siendo pisoteadas bajo los pies por el grupo dominante.
- The fallen leaves crunched as they were trampled underfoot by pedestrians.Las hojas caídas crujieron mientras las pisaba bajo mis pies en mi paseo de otoño.
- Many small businesses are trampled underfoot by giant corporations in the competitive market.
- The protesters risked being trampled underfoot in the chaotic demonstration.No permitas que otros pisoteen tus derechos bajo los pies con sus acciones egoístas.
- She refused to let her voice be trampled underfoot in the meeting.Advirtieron a los visitantes que no pisotearan las frágiles plantas del desierto bajo sus pies.
- He was careful not to trample the newly planted saplings underfoot.
- The children carelessly trampled the fallen fruit underfoot as they played.Las hojas caídas crujieron al ser pisoteadas bajo los pies por los peatones.
- The old papers lay scattered and trampled underfoot on the dusty floor.Muchas pequeñas empresas son pisoteadas por corporaciones gigantes en el mercado competitivo.
- Environmentalists are concerned that human expansion will trample delicate ecosystems underfoot.
- The company's new policy seemed to trample employee morale underfoot.Los manifestantes corrieron el riesgo de ser pisoteados bajo los pies en la caótica demostración.
- It's easy to trample soft objects underfoot if you're not paying attention to where you're walking.Ella se negó a que su voz fuera pisoteada en la reunión.