use synonymously
usar como sinónimo
Frecuencia: 6.00.8 por millón de palabras
To employ two words or expressions as having the same or very similar meaning.
Emplear dos palabras o expresiones como si tuvieran el mismo o un significado muy similar.
Categorías:
Ejemplos (10)
use synonymously = usar como sinónimo (Emplear dos palabras o expresiones como si tuvieran el mismo o un significado muy similar.)
- The terms 'happy' and 'joyful' can often be used synonymously.Los términos 'feliz' y 'alegre' a menudo se pueden usar sinónimamente.
- In this context, 'large' and 'big' can be used synonymously without changing the meaning.En este contexto, 'large' y 'big' se pueden usar sinónimamente sin cambiar el significado.
- Some people use 'artificial intelligence' and 'machine learning' synonymously, though there are distinctions.Algunas personas usan 'inteligencia artificial' y 'aprendizaje automático' sinónimamente, aunque existen distinciones.
- It's important to understand when words can be used synonymously and when they cannot.Es importante entender cuándo las palabras se pueden usar sinónimamente y cuándo no.
- The author chose to use 'wealth' and 'riches' synonymously to emphasize abundance.El autor eligió usar 'wealth' y 'riches' sinónimamente para enfatizar la abundancia.
- While similar, 'sad' and 'unhappy' are not always used synonymously in all situations.Aunque similares, 'sad' y 'unhappy' no siempre se usan sinónimamente en todas las situaciones.
- You can use 'child' and 'kid' synonymously in informal conversation.Puedes usar 'child' y 'kid' sinónimamente en una conversación informal.
- The professor explained that certain technical terms are used synonymously in the field.El profesor explicó que ciertos términos técnicos se usan sinónimamente en el campo.
- Many translators use 'computer' and 'PC' synonymously in everyday language.Muchos traductores usan 'computer' y 'PC' sinónimamente en el lenguaje cotidiano.
- Be cautious not to use 'love' and 'like' synonymously as their intensity differs.Ten cuidado de no usar 'love' y 'like' sinónimamente ya que su intensidad difiere.