whole charade

toda la charada

Frecuencia: 7.05.5 por millón de palabras

Emphasizes the entirety of the pretense.

Enfatiza la totalidad de la farsa.

Categorías:

Ejemplos (10)

whole charade = toda la charada (Enfatiza la totalidad de la farsa.)

  • We had to go through this whole charade of holding auditions for the part.Tuvimos que pasar por toda esta farsa de hacer audiciones para el papel.
  • She finally saw their 'perfect' marriage for the whole charade it really was.Finalmente vio que su matrimonio 'perfecto' era la completa farsa que realmente era.
  • The weekly progress meeting is just a whole charade; nothing important is ever decided.La reunión de progreso semanal es solo una completa farsa; nunca se decide nada importante.
  • The public is tired of the whole charade of political debates that avoid real issues.El público está cansado de toda la farsa de los debates políticos que evitan los problemas reales.
  • He couldn't stand the whole charade of pretending to be happy at the party.No podía soportar toda la farsa de fingir ser feliz en la fiesta.
  • Let's just end this whole charade and admit the project has failed.Acabemos con toda esta farsa y admitamos que el proyecto ha fracasado.
  • It took him years to realize his business partnership had been a whole charade.Le llevó años darse cuenta de que su sociedad comercial había sido una completa farsa.
  • I'm not sure I have the energy to keep up this whole charade for another month.No estoy seguro de tener la energía para mantener toda esta farsa por otro mes.
  • Are you really going to continue with this whole charade as if nothing happened?¿De verdad vas a continuar con toda esta farsa como si no hubiera pasado nada?
  • From the outside, it looked like a happy family, but he knew the whole charade was about to collapse.Desde fuera, parecía una familia feliz, pero él sabía que toda la farsa estaba a punto de colapsar.