with tact

con tacto

Frecuencia: 8.216.2 por millón de palabras

Describes an action performed in a tactful manner.

Describe una acción realizada de manera diplomática.

Categorías:

Ejemplos (10)

with tact = con tacto (Describe una acción realizada de manera diplomática.)

  • The incident should have been handled with more tact by the police.El incidente debería haber sido manejado con más tacto por la policía.
  • She delivered the difficult news with great tact, softening the blow.Ella comunicó la difícil noticia con gran tacto, suavizando el golpe.
  • He always approaches sensitive topics with remarkable tact and diplomacy.Él siempre aborda temas delicados con notable tacto y diplomacia.
  • It's crucial to address customer complaints with patience and tact.Es crucial abordar las quejas de los clientes con paciencia y tacto.
  • The manager handled the employee's resignation with professionalism and tact.El gerente manejó la renuncia del empleado con profesionalismo y tacto.
  • If you speak with tact, you can often avoid unnecessary conflict.Si hablas con tacto, a menudo puedes evitar conflictos innecesarios.
  • The diplomat managed to negotiate the complex agreement with considerable tact.El diplomático logró negociar el complejo acuerdo con considerable tacto.
  • A good leader knows how to criticize subordinates with kindness and tact.Un buen líder sabe cómo criticar a los subordinados con amabilidad y tacto.
  • Despite the tension, she managed to resolve the dispute with surprising tact.A pesar de la tensión, ella logró resolver la disputa con sorprendente tacto.
  • We must proceed with extreme tact to ensure everyone feels respected.Debemos proceder con extremo tacto para asegurar que todos se sientan respetados.