worm writhe
el gusano se retuerce de dolor
Frecuencia: 6.52.2 por millón de palabras
Similar to wriggle, but often implies movement from pain or discomfort.
Similar a 'wriggle', pero a menudo implica movimiento por dolor o incomodidad.
Categorías:
Ejemplos (10)
worm writhe = el gusano se retuerce de dolor (Similar a 'wriggle', pero a menudo implica movimiento por dolor o incomodidad.)
- A newly cut worm will writhe on the ground.Una lombriz recién cortada se retorcerá en el suelo.
- The worm began to writhe violently after touching the salt.La lombriz empezó a retorcerse violentamente después de tocar la sal.
- He watched the worm writhe on the hot pavement, trying to escape.Observó cómo la lombriz se retorcía en el pavimento caliente, intentando escapar.
- If you accidentally step on a worm, it might writhe for a moment.Si pisas accidentalmente una lombriz, podría retorcerse por un momento.
- The fisherman saw the worm writhe on the hook, still alive and struggling.El pescador vio la lombriz retorcerse en el anzuelo, todavía viva y luchando.
- Even a tiny worm can writhe with surprising strength when distressed.Incluso una pequeña lombriz puede retorcerse con una fuerza sorprendente cuando está angustiada.
- The gardener noticed a worm writhing uncomfortably near the spilled pesticide.El jardinero notó una lombriz retorciéndose incómodamente cerca del pesticida derramado.
- By the time he looked again, the worm had stopped writhing and lay still.Para cuando volvió a mirar, la lombriz había dejado de retorcerse y yacía inmóvil.
- She imagined the worm writhing in the bird's beak before being swallowed.Ella imaginó la lombriz retorciéndose en el pico del pájaro antes de ser tragada.
- Don't be surprised if the worm writhes when you pick it up roughly.No te sorprendas si la lombriz se retuerce cuando la recoges bruscamente.