alone
Emphasizes being completely by oneself, common in informal speech and songs.
completamente solo
A standard way to emphasize being alone.
Una forma estándar de enfatizar que se está solo.
solos juntos
Describes a situation where two people are by themselves, without others, creating a private or intimate setting.
Describe una situación en la que dos personas están solas, sin otros, creando un ambiente privado o íntimo.
enteramente solo
A slightly more formal way to say 'completely alone'.
Una forma un poco más formal de decir 'completamente solo'.
bastante solo
Indicates being truly or completely alone.
Indica estar verdaderamente o completamente solo.
muy solo
To strongly emphasize the feeling of being alone.
Para enfatizar fuertemente el sentimiento de estar solo.
totalmente solo
A strong, often dramatic, emphasis on being alone.
Un énfasis fuerte, a menudo dramático, en estar solo.
dejar a alguien en paz
An instruction or action to stop bothering someone.
Una instrucción o acción para dejar de molestar a alguien.
estar solo
Describes the state of not being with other people.
Describe el estado de no estar con otras personas.
sentirse solo
Describes the emotional state of loneliness.
Describe el estado emocional de la soledad.
dejar a alguien solo
Similar to 'leave sb alone', often a plea or suggestion.
Similar a 'dejar a alguien en paz', a menudo una súplica o sugerencia.
estar de pie solo
To be standing without anyone else; can also mean to be independent or unique.
Estar de pie sin nadie más; también puede significar ser independiente o único.
a solas con
Used to specify who or what someone is alone with, e.g., 'alone with their thoughts'.
Se usa para especificar con quién o qué está alguien a solas, p. ej., 'a solas con sus pensamientos'.