closing
minutos finales
The last few minutes of an event, such as a game or meeting.
Los últimos minutos de un evento, como un partido o una reunión.
segundos finales
The very last moments of an event, especially a sports game.
Se refiere a los momentos finales de un evento, típicamente un juego o competencia.
comentarios finales
The final comments made at the end of a speech, meeting, or event.
Los comentarios finales hechos al final de un discurso, reunión o evento.
etapas finales
The final phase or part of a process, event, or competition.
La fase o parte final de un proceso, evento o competición.
créditos finales
The list of names of the cast and crew shown at the end of a film or television program.
La lista de nombres del elenco y el equipo que se muestra al final de una película o programa de televisión.
discurso de clausura
The final address given at an event or conference.
El discurso final pronunciado en un evento o conferencia.
párrafo de cierre
The final paragraph of a piece of writing, which often summarizes the main points or provides a conclusion.
el párrafo final que concluye un escrito
alegato final
The final statement made by an attorney in a trial, summarizing their case.
La declaración final de un abogado en un juicio, resumiendo su caso.
sesión de clausura
The final meeting or period of activity in a conference, court, or parliament.
La última reunión de una conferencia o parlamento.
campana de cierre
The signal at the end of a day's trading session on a stock exchange.
La señal al final de la sesión de negociación de un día en una bolsa de valores.
secuencia de cierre
The final series of shots or scenes in a film or television show.
La parte final de una película o evento.
pista de cierre
The last song on a music album or playlist.
La última canción de un álbum de música o lista de reproducción.
concierto de clausura
The final performance in a series of concerts or a music festival.
El último concierto de un festival o serie.
alegato final
The final legal arguments presented to a court or tribunal at the end of a hearing.
En un contexto legal, los argumentos o declaraciones finales hechos a un juez.
mes de cierre
The final month of a specific period, such as a fiscal year or a season.
El último mes de un período específico, como un año fiscal o una temporada.
década final
The final years of a ten-year period.
Se refiere a los últimos años de un período más largo, como un siglo.
hora de cierre
The time at which a business, such as a pub, shop, or library, closes for the day.
La hora a la que un negocio, como un pub, una tienda o una biblioteca, cierra por el día.
fecha de cierre
The final day by which something must be done, such as submitting an application or offer.
la fecha final para solicitudes, etc.
Used to refer to the formal event that marks the end of a major event, like the Olympics or a conference.