endear
verb3 colocacionesFrecuencia promedio: 4.8
no exactamente hacerse querer
A more indirect way to say that an action or quality will not make someone liked.
Una forma más indirecta de decir que una acción o cualidad no hará que alguien sea apreciado.
difícilmente hacerse querer
Used to emphasize that an action or quality will definitely not make someone liked.
Se usa para enfatizar que una acción o cualidad definitivamente no hará que alguien sea apreciado.
hacerse querer por (alguien)
Indicates the person or group towards whom the affection is directed.
Indica la persona o grupo hacia quien se dirige el afecto.