fame

simple noun34 colocacionesFrecuencia promedio: 7.5

fama internacional

Fame across many countries.

fama mundial

Fame all over the world.

el estado de ser conocido por muchas personas en todo el mundo

fama mundial

Fame all over the world.

Fama en todo el mundo.

gran fama

A very high level of fame.

Un nivel muy alto de fama.

fama considerable

A significant level of fame.

Un nivel significativo de fama.

fama repentina

Fame that happens unexpectedly and quickly.

Fama que ocurre de forma inesperada y rápida.

fama nacional

Fame throughout a whole country.

Fama en todo un país.

fama instantánea

Fame that is achieved very quickly.

Fama que se consigue muy rápidamente.

fama duradera

Fame that continues for a long time.

Fama que continúa por mucho tiempo.

fama recién descubierta

Fame that has been recently acquired.

Fama que se ha adquirido recientemente.

fama local

Fame within a specific, small area.

Fama dentro de un área específica y pequeña.

fama temporal

Fame that is not permanent.

Fama que no es permanente.

fama fugaz

Fame that lasts for only a very short time.

El estado de ser famoso solo por un corto tiempo.

fama momentánea

Fame that lasts for only a moment.

Fama que dura solo un momento.

fama póstuma

Fame achieved after a person has died.

Se refiere a la fama que se alcanza después de la muerte de una persona.

la fama se extiende

Information about someone's fame reaches more people.

La información sobre la fama de alguien llega a más personas.

la fama crece

To become more famous over time.

Hacerse más famoso con el tiempo.

la fama descansa en algo

Someone's fame is based on a particular achievement.

La fama de alguien se basa en un logro particular.

fama y fortuna

A common pairing, meaning both public recognition and wealth.

Una combinación común que representa el éxito y la riqueza.

razón de la fama

The main reason why someone or something is famous. Can be modified with adjectives like 'biggest', 'main', etc.

La razón principal por la que alguien o algo es famoso. Se puede modificar con adjetivos como 'mayor', 'principal', etc.

alcanzar la fama

The process of becoming famous.

Hacerse famoso.

en la cima de la fama de alguien

At the point where someone is most famous.

En el punto en que alguien es más famoso.

alcanzar la fama

To become famous, usually through hard work.

Hacerse famoso, generalmente a través del trabajo duro.

ganar fama

To become famous.

Hacerse famoso.

saltar a la fama

To become famous very quickly.

Hacerse famoso muy rápidamente.

buscar la fama

To try to become famous.

Intentar hacerse famoso.

traerle fama a alguien

To cause someone to become famous.

Hacer que alguien se vuelva famoso.

disfrutar de la fama

To take pleasure in being famous.

Disfrutar de ser famoso.

ganarle fama a alguien

To achieve fame for someone as a result of their actions.

Lograr fama para alguien como resultado de sus acciones.