frank

adjective16 colocacionesFrecuencia promedio: 6.8

franco con

To be honest and open with a particular person.

Ser honesto y abierto con una persona en particular.

franco sobre

To be honest and open about a particular subject.

Ser honesto y abierto sobre un tema en particular.

muy franco

To be frank to a high degree.

Ser franco en un alto grado.

extremadamente franco

To be frank to a very high degree.

Ser franco en un grado muy alto.

perfectamente franco

To be frank without any reservation or holding back.

Ser franco sin ninguna reserva o retención.

absolutamente franco

To be completely and totally frank.

Ser completa y totalmente franco.

bastante franco

To be completely or very frank.

Ser completa o muy francamente.

bastante franco

To be frank to a moderate degree.

Ser franco en un grado moderado.

brutalmente franco

To be frank in a direct and often harsh or unpleasant way.

Ser franco de una manera directa y a menudo dura o desagradable.

sorprendentemente franco

To be frank in a way that is not expected.

se usa para enfatizar que alguien es más honesto o directo de lo esperado

notablemente franco

To be frank in a surprising or noteworthy way.

Ser franco de una manera sorprendente o notable.

refrescantemente franco

To be frank in a way that is new and welcome.

se utiliza para enfatizar un grado agradable y sorprendente de honestidad o franqueza.

To be frank in a way that removes suspicion or hostility.

para ser franco (contigo)

A phrase used to introduce an honest, and sometimes unpleasant, comment.

Una frase utilizada para introducir un comentario honesto y, a veces, desagradable.

completo y franco

A complete and honest discussion or exchange of views.

Una discusión o intercambio de opiniones completo y honesto.

ser franco

Used to state that one is being open and honest.

Se usa para indicar que uno está siendo abierto y honesto.