funeral

simple noun56 colocacionesFrecuencia promedio: 6.5

funeral familiar

A funeral attended only by family members.

Un funeral al que asisten solo miembros de la familia.

funeral privado

A funeral that is not open to the public.

Un funeral que no está abierto al público.

funeral sencillo

A funeral without elaborate ceremony or expense.

Un funeral sin ceremonia elaborada ni gastos.

funeral en la iglesia

A funeral service held in a church.

Un servicio fúnebre celebrado en una iglesia.

funeral tradicional

A funeral that follows long-established customs.

Un funeral que sigue costumbres de larga data.

funeral de estado

A public funeral organized by the government for a national figure.

Un funeral público organizado por el gobierno para una figura nacional.

funeral militar

A funeral with military honors for a member of the armed forces.

Un funeral con honores militares para un miembro de las fuerzas armadas.

funeral público

A funeral open to the public, often for a famous person.

Un funeral abierto al público, a menudo para una persona famosa.

funeral multitudinario

A funeral attended by many people.

Un funeral al que asiste mucha gente.

funeral apropiado

A funeral conducted correctly and according to tradition.

Un funeral realizado correctamente y de acuerdo con la tradición.

funeral católico

A funeral according to the rites of the Catholic Church.

Un funeral según los ritos de la Iglesia Católica.

funeral respetable

A funeral that meets social standards of dignity and propriety.

Un funeral que cumple con los estándares sociales de dignidad y decoro.

funeral judío

A funeral according to Jewish customs and laws.

Un funeral según las costumbres y leyes judías.

funeral decente

A funeral that is considered socially appropriate and satisfactory.

Un funeral que se considera socialmente apropiado y satisfactorio.

funeral masivo

A single funeral for many people, often victims of a disaster.

Un único funeral para muchas personas, a menudo víctimas de un desastre.

funeral elaborado

A funeral with complex ceremonies and significant expense.

Un funeral con ceremonias complejas y gastos significativos.

funeral de ataúd abierto

A funeral where the body of the deceased is displayed in the coffin.

describe un servicio fúnebre donde el cuerpo del difunto se exhibe en un ataúd abierto

A funeral where the coffin is not open for viewing.

servicio fúnebre

A religious or other ceremony for a deceased person.

Una ceremonia religiosa u otra para una persona fallecida.

funeraria

An establishment where the dead are prepared for burial or cremation.

Un establecimiento donde se prepara a los muertos para el entierro o la cremación.

arreglos funerarios

The plans and preparations for a funeral.

Los planes y preparativos para un funeral.

planes funerarios

The decisions made about how a funeral will be conducted.

Las decisiones tomadas sobre cómo se llevará a cabo un funeral.

gastos funerarios

The money spent on a funeral.

El dinero gastado en un funeral.

costos del funeral

The expenses associated with a funeral.

Los gastos asociados con un funeral.

The formal event or ritual of a funeral.

tanatorio

Another term for a funeral home.

Otro término para una funeraria.

cortejo fúnebre

A line of people or vehicles moving forward in an orderly fashion as part of a funeral.

Una procesión de personas caminando o conduciendo hacia un funeral o entierro.

misa fúnebre

A mass held as part of a Catholic funeral service.

Una misa celebrada como parte de un servicio fúnebre católico.

discurso fúnebre

A speech given in memory of the deceased at a funeral, also known as a eulogy.

Un discurso pronunciado en memoria del difunto en un funeral, también conocido como elogio.

ritos funerarios

The traditional ceremonies and actions of a funeral.

Las ceremonias y acciones tradicionales de un funeral.

capilla funeraria

A chapel where funeral services are held.

Una capilla donde se celebran los servicios fúnebres.

sermón fúnebre

A speech given by a clergy member during a funeral service.

Un discurso pronunciado por un miembro del clero durante un servicio fúnebre.

cortejo fúnebre

The group of people attending a funeral.

El grupo de personas que asisten a un funeral.

pira funeraria

A pile of wood on which a dead body is burned as part of a funeral ceremony.

Una pila de leña sobre la que se quema ceremonialmente un cadáver como parte de un rito funerario.

A solemn procession, especially for a funeral.

oración fúnebre

A formal speech given at a funeral.

un discurso formal pronunciado en un funeral

exequias fúnebres

A formal term for funeral rites or ceremonies.

Término formal o literario para los ritos funerarios.

un funeral tiene lugar

Indicates that a funeral ceremony is happening.

Indica que una ceremonia fúnebre está ocurriendo.

se celebra un funeral

Indicates that a funeral ceremony is taking place.

Indica que se está llevando a cabo una ceremonia fúnebre.

en un/el funeral

Used to indicate presence at the location of a funeral.

Se usa para indicar presencia en el lugar de un funeral.

ir a un funeral

To travel to and be present at a funeral.

Viajar y estar presente en un funeral.

asistir a un funeral

To be present at a funeral ceremony.

Estar presente en una ceremonia fúnebre.

venir a un funeral

To arrive at a funeral to show respect.

Llegar a un funeral para mostrar respeto.

tener un funeral

To be the subject of a funeral ceremony (for the deceased).

Ser el sujeto de una ceremonia fúnebre (para el difunto).

organizar un funeral

To make the necessary preparations for a funeral.

Hacer los preparativos necesarios para un funeral.

planificar un funeral

To decide on the details of a funeral in advance.

Decidir los detalles de un funeral con antelación.

oficiar un funeral

To lead or officiate at a funeral service.

Dirigir u oficiar un servicio fúnebre.