funeral
funeral familiar
A funeral attended only by family members.
Un funeral al que asisten solo miembros de la familia.
funeral privado
A funeral that is not open to the public.
Un funeral que no está abierto al público.
funeral sencillo
A funeral without elaborate ceremony or expense.
Un funeral sin ceremonia elaborada ni gastos.
funeral en la iglesia
A funeral service held in a church.
Un servicio fúnebre celebrado en una iglesia.
funeral tradicional
A funeral that follows long-established customs.
Un funeral que sigue costumbres de larga data.
funeral de estado
A public funeral organized by the government for a national figure.
Un funeral público organizado por el gobierno para una figura nacional.
funeral militar
A funeral with military honors for a member of the armed forces.
Un funeral con honores militares para un miembro de las fuerzas armadas.
funeral público
A funeral open to the public, often for a famous person.
Un funeral abierto al público, a menudo para una persona famosa.
funeral multitudinario
A funeral attended by many people.
Un funeral al que asiste mucha gente.
funeral apropiado
A funeral conducted correctly and according to tradition.
Un funeral realizado correctamente y de acuerdo con la tradición.
funeral católico
A funeral according to the rites of the Catholic Church.
Un funeral según los ritos de la Iglesia Católica.
funeral respetable
A funeral that meets social standards of dignity and propriety.
Un funeral que cumple con los estándares sociales de dignidad y decoro.
funeral judío
A funeral according to Jewish customs and laws.
Un funeral según las costumbres y leyes judías.
funeral decente
A funeral that is considered socially appropriate and satisfactory.
Un funeral que se considera socialmente apropiado y satisfactorio.
funeral masivo
A single funeral for many people, often victims of a disaster.
Un único funeral para muchas personas, a menudo víctimas de un desastre.
funeral elaborado
A funeral with complex ceremonies and significant expense.
Un funeral con ceremonias complejas y gastos significativos.
funeral de ataúd abierto
A funeral where the body of the deceased is displayed in the coffin.
describe un servicio fúnebre donde el cuerpo del difunto se exhibe en un ataúd abierto
A funeral where the coffin is not open for viewing.
servicio fúnebre
A religious or other ceremony for a deceased person.
Una ceremonia religiosa u otra para una persona fallecida.
funeraria
An establishment where the dead are prepared for burial or cremation.
Un establecimiento donde se prepara a los muertos para el entierro o la cremación.
arreglos funerarios
The plans and preparations for a funeral.
Los planes y preparativos para un funeral.
planes funerarios
The decisions made about how a funeral will be conducted.
Las decisiones tomadas sobre cómo se llevará a cabo un funeral.
costos del funeral
The expenses associated with a funeral.
Los gastos asociados con un funeral.
The formal event or ritual of a funeral.
cortejo fúnebre
A line of people or vehicles moving forward in an orderly fashion as part of a funeral.
Una procesión de personas caminando o conduciendo hacia un funeral o entierro.
misa fúnebre
A mass held as part of a Catholic funeral service.
Una misa celebrada como parte de un servicio fúnebre católico.
discurso fúnebre
A speech given in memory of the deceased at a funeral, also known as a eulogy.
Un discurso pronunciado en memoria del difunto en un funeral, también conocido como elogio.
ritos funerarios
The traditional ceremonies and actions of a funeral.
Las ceremonias y acciones tradicionales de un funeral.
capilla funeraria
A chapel where funeral services are held.
Una capilla donde se celebran los servicios fúnebres.
sermón fúnebre
A speech given by a clergy member during a funeral service.
Un discurso pronunciado por un miembro del clero durante un servicio fúnebre.
cortejo fúnebre
The group of people attending a funeral.
El grupo de personas que asisten a un funeral.
pira funeraria
A pile of wood on which a dead body is burned as part of a funeral ceremony.
Una pila de leña sobre la que se quema ceremonialmente un cadáver como parte de un rito funerario.
A solemn procession, especially for a funeral.
oración fúnebre
A formal speech given at a funeral.
un discurso formal pronunciado en un funeral
exequias fúnebres
A formal term for funeral rites or ceremonies.
Término formal o literario para los ritos funerarios.
un funeral tiene lugar
Indicates that a funeral ceremony is happening.
Indica que una ceremonia fúnebre está ocurriendo.
se celebra un funeral
Indicates that a funeral ceremony is taking place.
Indica que se está llevando a cabo una ceremonia fúnebre.
en un/el funeral
Used to indicate presence at the location of a funeral.
Se usa para indicar presencia en el lugar de un funeral.
ir a un funeral
To travel to and be present at a funeral.
Viajar y estar presente en un funeral.
asistir a un funeral
To be present at a funeral ceremony.
Estar presente en una ceremonia fúnebre.
venir a un funeral
To arrive at a funeral to show respect.
Llegar a un funeral para mostrar respeto.
tener un funeral
To be the subject of a funeral ceremony (for the deceased).
Ser el sujeto de una ceremonia fúnebre (para el difunto).
organizar un funeral
To make the necessary preparations for a funeral.
Hacer los preparativos necesarios para un funeral.
planificar un funeral
To decide on the details of a funeral in advance.
Decidir los detalles de un funeral con antelación.
oficiar un funeral
To lead or officiate at a funeral service.
Dirigir u oficiar un servicio fúnebre.