immaterial
bastante irrelevante
Used to emphasize the total lack of relevance or importance.
Se usa para enfatizar la total falta de relevancia o importancia.
completamente irrelevante
Used to emphasize the total lack of relevance or importance.
Se usa para enfatizar la total falta de relevancia o importancia.
enteramente irrelevante
Used to emphasize the total lack of relevance or importance.
Se usa para enfatizar la total falta de relevancia o importancia.
relativamente irrelevante
Indicates that something is not important in comparison to other things.
Indica que algo no es importante en comparación con otras cosas.
casi irrelevante
Indicates that something is very close to being irrelevant.
Indica que algo está muy cerca de ser irrelevante.
totalmente irrelevante
Used to emphasize the total lack of relevance or importance.
Se usa para enfatizar la total falta de relevancia o importancia.
ser irrelevante
Used to state that something is not important or relevant.
Se usa para afirmar que algo no es importante o relevante.
parecer irrelevante
Used when something appears to be not important or relevant.
Se usa cuando algo parece no ser importante o relevante.
volverse irrelevante
Used to describe the process of something losing its importance or relevance.
Se usa para describir el proceso de algo que pierde su importancia o relevancia.
resultar irrelevante
Used when something is shown to be irrelevant over time or after investigation.
Se usa cuando algo demuestra ser irrelevante con el tiempo o después de una investigación.
irrelevante para
Used to specify the person, subject, or situation for which something is not relevant.
Se usa para especificar la persona, el tema o la situación para la cual algo no es relevante.