limelight

simple noun11 colocacionesFrecuencia promedio: 7.2

en el candelero

Describing the state of being the center of public attention.

Describir el estado de ser el centro de la atención pública.

saltar a la fama

Describing the process of becoming famous or receiving public attention.

Describir el proceso de hacerse famoso o recibir atención pública.

fuera del foco de atención

Describing the state of no longer being the center of public attention.

Describir el estado de ya no ser el centro de la atención pública.

robar el protagonismo

To take public attention away from someone else.

Quitar la atención pública a otra persona.

acaparar la atención

To suddenly attract a lot of public attention.

Atraer repentinamente mucha atención pública.

evitar el protagonismo

To stay away from public attention.

Mantenerse alejado de la atención pública.

monopolizar la atención

To take all the public attention for oneself, often unfairly.

Tomar toda la atención pública para uno mismo, a menudo de manera injusta.

rehuir el protagonismo

To deliberately and consistently avoid public attention.

Evitar deliberada y consistentemente la atención pública.

disfrutar del protagonismo

To like being the center of public attention.

Gustar de ser el centro de la atención pública.

buscar el protagonismo

To actively try to get public attention.

Intentar activamente obtener la atención del público.

compartir el protagonismo

To have public attention at the same time as someone else.

Tener la atención del público al mismo tiempo que otra persona.