opening
gran inauguración
A celebratory event to mark the first day a new business is open.
Un evento de celebración para marcar el primer día de apertura de un nuevo negocio.
apertura exitosa
Refers to the successful beginning of an event or product.
Se refiere al comienzo exitoso de un evento o producto.
nueva oportunidad
A new opportunity or job that has become available.
Una nueva oportunidad o trabajo que está disponible.
abertura grande
A hole or gap of considerable size.
Un agujero o hueco de tamaño considerable.
inauguración oficial
A ceremony authorized by those in charge.
Una ceremonia autorizada por los responsables.
abertura pequeña
A hole or gap of limited size.
Un agujero o hueco de tamaño limitado.
abertura estrecha
A hole or gap that is not wide.
Un agujero o hueco que no es ancho.
posible oportunidad
A potential opportunity or job.
Una oportunidad o trabajo potencial.
inauguración formal
An official ceremony to open a building or event.
Una ceremonia oficial para inaugurar un edificio o evento.
clara oportunidad
An obvious opportunity, especially in sports, to score or gain an advantage.
Una oportunidad obvia, especialmente en deportes, para marcar o ganar una ventaja.
hueco de la ventana
The space in a wall where a window is fitted.
El espacio en una pared donde se coloca una ventana.
apertura política
An opportunity for political change or dialogue.
Una oportunidad para el cambio político o el diálogo.
apertura de ajedrez
The initial sequence of moves in a game of chess.
La secuencia inicial de movimientos en una partida de ajedrez.
apertura del estado
A formal state event that marks the beginning of a session of parliament.
Un evento estatal formal que marca el comienzo de una sesión del parlamento.
inauguración real
An opening ceremony attended by a member of the royal family.
Una ceremonia de apertura a la que asiste un miembro de la familia real.
cubrir una vacante
To hire someone for a vacant job position.
Contratar a alguien para un puesto de trabajo vacante.
crear una oportunidad
To make a hole or gap; to make an opportunity available.
Hacer disponible una oportunidad.
crear una oportunidad
To make an opportunity available.
Hacer disponible una oportunidad.
cubrir una abertura
To place something over a hole or gap to close it.
Colocar algo sobre un agujero o hueco para cerrarlo.
dar a alguien una oportunidad
To give someone an opportunity.
Dar a alguien una oportunidad.
sellar una abertura
To close a hole or gap tightly.
Cerrar un agujero o hueco herméticamente.
cortar una abertura
To create a hole or gap by cutting.
Crear un agujero o hueco cortando.
marcar una apertura
To be a sign of the beginning of something.
Ser una señal del comienzo de algo.
asistir a una inauguración
To be present at an opening ceremony.
Estar presente en una ceremonia de apertura.
celebrar una inauguración
To mark an opening ceremony with joyful activities.
Marcar una ceremonia de apertura con actividades alegres.
A formal event that marks the beginning of something, like the Olympic Games.
oportunidad para
Indicates an available opportunity for a type of person or role.
Indica una oportunidad disponible para un tipo de persona o rol.
apertura a
Indicates the beginning of something (e.g., a novel) or the way into a place (e.g., a kitchen).
Indica el comienzo de algo (p. ej., una novela) o la entrada a un lugar (p. ej., una cocina).
abertura en
Indicates a hole in a surface (e.g., a fence) or an opportunity in a field/industry.
Indica un agujero en una superficie (p. ej., una valla) o una oportunidad en un campo/industria.