a scuffle ensues

une échauffourée s'ensuit

Fréquence: 4.01.5 par million de mots

more formal way to say a scuffle happened as a result of something else

une manière plus formelle de dire qu'une échauffourée s'est produite à la suite de quelque chose

Catégories:

Exemples (10)

a scuffle ensues = une échauffourée s'ensuit (une manière plus formelle de dire qu'une échauffourée s'est produite à la suite de quelque chose)

  • A heated argument quickly escalated, and soon a scuffle ensued between the two rivals.Une discussion animée a rapidement dégénéré, et bientôt une échauffourée s'en est suivie entre les deux rivaux.
  • When the referee made a controversial call, a brief scuffle ensued among the players.Lorsque l'arbitre a pris une décision controversée, une brève échauffourée s'en est suivie parmi les joueurs.
  • Security personnel intervened swiftly after a small scuffle ensued near the stage.Le personnel de sécurité est intervenu rapidement après qu'une petite échauffourée s'est produite près de la scène.
  • If tensions continue to rise, a more serious scuffle could easily ensue.Si les tensions continuent de monter, une échauffourée plus sérieuse pourrait facilement s'ensuivre.
  • The protest remained peaceful until a confrontation with police, after which a violent scuffle ensued.La manifestation est restée pacifique jusqu'à une confrontation avec la police, après laquelle une échauffourée violente s'en est suivie.
  • Witnesses reported that a minor misunderstanding led to a pushing match, and then a scuffle ensued.Des témoins ont rapporté qu'un malentendu mineur a conduit à une bousculade, puis une échauffourée s'en est suivie.
  • During the chaotic scene, a brief scuffle ensued as people tried to grab the free merchandise.Pendant la scène chaotique, une brève échauffourée s'en est suivie alors que les gens essayaient de s'emparer des marchandises gratuites.
  • No one was seriously hurt, but a small scuffle ensued over the last available seat.Personne n'a été gravement blessé, mais une petite échauffourée s'est produite pour la dernière place disponible.
  • The manager had to separate the two employees when a verbal dispute turned physical, and a scuffle ensued.Le gérant a dû séparer les deux employés lorsqu'une dispute verbale est devenue physique, et une échauffourée s'en est suivie.
  • Despite efforts to maintain order, a spontaneous scuffle ensued in the crowded street.Malgré les efforts pour maintenir l'ordre, une échauffourée spontanée s'est produite dans la rue bondée.