acknowledged masterpiece

chef-d'œuvre reconnu

Fréquence: 6.81.1 par million de mots

a work of art, such as a painting, film, or book, that is recognized as being of the highest quality

une œuvre d'art, telle qu'une peinture, un film ou un livre, reconnue comme étant de la plus haute qualité

Catégories:

Exemples (20)

acknowledged masterpiece = chef-d'œuvre reconnu (une œuvre d'art, telle qu'une peinture, un film ou un livre, reconnue comme étant de la plus haute qualité)

  • His final novel is widely considered an acknowledged masterpiece of 20th-century literature.Son dernier roman est largement considéré comme un chef-d'œuvre reconnu de la littérature du XXe siècle.
  • The piece ranks with such acknowledged masterpieces as the Mass in G.La pièce se classe parmi des chefs-d'œuvre reconnus tels que la Messe en Sol.
  • The director's debut film was an instant success and remains an acknowledged masterpiece.
  • Critics universally hailed his latest novel as an acknowledged masterpiece.Le premier film du réalisateur a été un succès instantané et demeure un chef-d'œuvre reconnu.
  • Leonardo da Vinci's 'Mona Lisa' is an acknowledged masterpiece that attracts millions of visitors.Les critiques ont unanimement salué son dernier roman comme un chef-d'œuvre reconnu.
  • Despite its initial reception, the film is now an acknowledged masterpiece of its genre.
  • Beethoven's Ninth Symphony is an acknowledged masterpiece of classical music.La 'Joconde' de Léonard de Vinci est un chef-d'œuvre reconnu qui attire des millions de visiteurs.
  • Her early work, though controversial, eventually became an acknowledged masterpiece of modern art.Malgré son accueil initial, le film est désormais un chef-d'œuvre reconnu de son genre.
  • The architect's design for the city hall is hailed as an acknowledged masterpiece of modernism.
  • The restoration project aimed to preserve the acknowledged masterpiece for future generations.La Neuvième Symphonie de Beethoven est un chef-d'œuvre reconnu de la musique classique.
  • For a work to become an acknowledged masterpiece, it must withstand the test of time.Son œuvre précoce, bien que controversée, est finalement devenue un chef-d'œuvre reconnu de l'art moderne.
  • Many consider the symphony to be an acknowledged masterpiece of the Romantic era.
  • While his early work was good, his final album became an acknowledged masterpiece.Le design de l'architecte pour l'hôtel de ville est salué comme un chef-d'œuvre reconnu du modernisme.
  • It took decades for the play to become an acknowledged masterpiece of British theatre.Le projet de restauration visait à préserver ce chef-d'œuvre reconnu pour les générations futures.
  • In art history, we study the criteria that define an acknowledged masterpiece.
  • The painting is an acknowledged masterpiece, drawing visitors from around the globe.Pour qu'une œuvre devienne un chef-d'œuvre reconnu, elle doit résister à l'épreuve du temps.
  • The play received universal acclaim and is now regarded as an acknowledged masterpiece.Beaucoup considèrent la symphonie comme un chef-d'œuvre reconnu de l'ère romantique.
  • His debut album is now widely considered an acknowledged masterpiece that influenced countless musicians.
  • The curator explained why this sculpture is considered an acknowledged masterpiece of its time.Bien que ses premières œuvres fussent bonnes, son dernier album est devenu un chef-d'œuvre reconnu.
  • The ancient temple is an acknowledged masterpiece of engineering and architectural design.Il a fallu des décennies pour que la pièce devienne un chef-d'œuvre reconnu du théâtre britannique.