advertising ban

interdiction de la publicité

Fréquence: 7.09.5 par million de mots

An official prohibition on advertising certain products, like tobacco or alcohol.

Une interdiction officielle de la publicité pour certains produits, comme le tabac ou l'alcool.

Catégories:

Exemples (20)

advertising ban = interdiction de la publicité (Une interdiction officielle de la publicité pour certains produits, comme le tabac ou l'alcool.)

  • The government is considering a complete advertising ban on junk food to combat childhood obesity.Le gouvernement envisage une interdiction totale de la publicité pour la malbouffe afin de lutter contre l'obésité infantile.
  • The government imposed a strict advertising ban on tobacco products.Le gouvernement a imposé une interdiction de publicité stricte sur les produits du tabac.
  • Many countries have implemented a strict tobacco advertising ban to reduce smoking rates.
  • Health advocates are calling for a complete advertising ban on junk food aimed at children.De nombreux pays ont mis en œuvre une interdiction stricte de la publicité pour le tabac afin de réduire les taux de tabagisme.
  • There is an ongoing debate about the effectiveness of an advertising ban for alcoholic beverages.Les défenseurs de la santé appellent à une interdiction totale de la publicité pour la malbouffe destinée aux enfants.
  • The new advertising ban significantly reduced the visibility of cigarette brands.
  • The new legislation introduced an advertising ban on gambling websites targeting young people.Il y a un débat en cours sur l'efficacité d'une interdiction de la publicité pour les boissons alcoolisées.
  • There's a heated debate about the effectiveness of the advertising ban for alcoholic beverages.La nouvelle interdiction de publicité a considérablement réduit la visibilité des marques de cigarettes.
  • Critics argue that an advertising ban infringes on commercial free speech.
  • The legislation will introduce a phased advertising ban on online gambling next year.La nouvelle législation a introduit une interdiction de la publicité sur les sites de jeux d'argent ciblant les jeunes.
  • Following the advertising ban, cigarette companies had to find new ways to market their products.Il y a un débat houleux sur l'efficacité de l'interdiction de publicité pour les boissons alcoolisées.
  • Some argue that a partial advertising ban is better than no regulation at all.
  • Health advocates are pushing for a nationwide advertising ban on prescription drugs.Les critiques soutiennent qu'une interdiction de la publicité porte atteinte à la liberté d'expression commerciale.
  • If the advertising ban is lifted, we might see a resurgence in promotional campaigns.La législation introduira une interdiction de publicité progressive sur les jeux d'argent en ligne l'année prochaine.
  • The proposed advertising ban would apply to all forms of media, including television and the internet.
  • An advertising ban on political campaigns during the final week of elections was proposed.Suite à l'interdiction de la publicité, les compagnies de cigarettes ont dû trouver de nouvelles façons de commercialiser leurs produits.
  • Did the advertising ban on tobacco products actually lead to a significant decrease in new smokers?Certains soutiennent qu'une interdiction partielle de publicité vaut mieux qu'aucune réglementation.
  • The company's profits fell sharply after the advertising ban came into effect.
  • An advertising ban alone is not enough; it must be part of a broader public health strategy.Les défenseurs de la santé font pression pour une interdiction nationale de la publicité pour les médicaments sur ordonnance.
  • Several countries have successfully implemented a nationwide advertising ban on sugary drinks.Si l'interdiction de publicité est levée, nous pourrions assister à une résurgence des campagnes promotionnelles.