all tangled
tout emmêlé
Fréquence: 6.57.0 par million de mots
Informal way to emphasize that something is completely tangled.
Manière informelle de souligner que quelque chose est complètement emmêlé.
Catégories:
Exemples (10)
all tangled = tout emmêlé (Manière informelle de souligner que quelque chose est complètement emmêlé.)
- My hair got all tangled after the windy walk.Mes cheveux sont devenus tout emmêlés après la promenade venteuse.
- The fishing line became all tangled when I cast it too hard.Le fil de pêche est devenu tout emmêlé quand je l'ai lancé trop fort.
- Her headphones are all tangled up in her bag again.Ses écouteurs sont de nouveau tout emmêlés dans son sac.
- Don't leave the yarn out, or it will get all tangled.Ne laisse pas la laine dehors, sinon elle va devenir toute emmêlée.
- Their relationship became all tangled with misunderstandings.Leur relation est devenue toute emmêlée de malentendus.
- The old Christmas lights were all tangled in the box.Les vieilles lumières de Noël étaient toutes emmêlées dans la boîte.
- He tried to untangle the wires, but they were all tangled together.Il a essayé de démêler les fils, mais ils étaient tous emmêlés ensemble.
- My thoughts feel all tangled when I'm stressed.Mes pensées sont toutes emmêlées quand je suis stressé.
- The tree roots grew all tangled around the old pipes.Les racines de l'arbre ont poussé toutes emmêlées autour des vieilles canalisations.
- I spent an hour trying to fix the shoelaces, they were all tangled.J'ai passé une heure à essayer de démêler les lacets, ils étaient tout emmêlés.