amicable parting

séparation à l'amiable

Fréquence: 5.52.1 par million de mots

a separation or end of a relationship on good terms

une séparation ou la fin d'une relation en bons termes

Catégories:

Exemples (20)

amicable parting = séparation à l'amiable (une séparation ou la fin d'une relation en bons termes)

  • They decided an amicable parting was the best for both of them.Ils ont décidé qu'une séparation à l'amiable était la meilleure solution pour eux deux.
  • It was an amicable parting and we greatly value the years we spent together.Ce fut une séparation à l'amiable et nous apprécions grandement les années passées ensemble.
  • We hope to achieve an amicable parting after so many years working together.
  • Despite their professional differences, the business partners managed an amicable parting.Nous espérons parvenir à une séparation à l'amiable après tant d'années de collaboration.
  • Despite the sadness, their amicable parting allowed them to remain friends.Malgré leurs différends professionnels, les associés ont réussi une séparation amicale.
  • They decided on an amicable parting to avoid a long and costly legal battle.
  • The co-founders had an amicable parting, with both wishing each other success in their new ventures.Malgré la tristesse, leur séparation à l'amiable leur a permis de rester amis.
  • After a decade of collaboration, the band announced an amicable parting this morning.Ils ont décidé d'une rupture à l'amiable pour éviter une bataille juridique longue et coûteuse.
  • Is an amicable parting really possible after such a bitter disagreement?
  • The CEO's resignation was described as an amicable parting by the board of directors.Les co-fondateurs ont eu une séparation à l'amiable, chacun souhaitant à l'autre du succès dans ses nouvelles entreprises.
  • If they can agree on the terms, an amicable parting is still on the table.Après une décennie de collaboration, le groupe a annoncé une séparation à l'amiable ce matin.
  • We both hope for an amicable parting that leaves our mutual respect intact.
  • The contract stipulated the conditions for an amicable parting of the business partners.Une séparation à l'amiable est-elle vraiment possible après un désaccord aussi amer ?
  • In many cases, an amicable parting is far better for the children involved.La démission du PDG a été décrite comme un départ à l'amiable par le conseil d'administration.
  • It was difficult, but they managed an amicable parting for the sake of their children.
  • Their amicable parting surprised many who had expected a heated confrontation.S'ils peuvent se mettre d'accord sur les termes, une séparation à l'amiable est toujours envisageable.
  • An amicable parting is always preferable to a long, drawn-out legal battle.Nous espérons tous deux une séparation amicale qui préserve notre respect mutuel.
  • To ensure an amicable parting, they agreed to divide their shared assets fairly.
  • Their amicable parting made the division of assets much simpler.Le contrat stipulait les conditions d'une séparation à l'amiable des partenaires commerciaux.
  • The contract reached its natural end, leading to an amicable parting with the club.Dans de nombreux cas, une séparation à l'amiable est bien préférable pour les enfants concernés.